Spvce Chen - Vibe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spvce Chen - Vibe




Vibe
Вайб
Zay, mandavataona
Йоу, круглый год
Zay, mandavataona
Йоу, круглый год
Mihidy anaty kitchen, tsisy réseaux
Заперся на кухне, связи нет
Tsy hitanao anaty revy, f'anaty vaisseau
Меня не видно в клубах, я на корабле
Manal'azy aho, fa izaho nefa tsy misangy
Занимаюсь своими делами, но я же не вру
(Manal'azy aho, f'izaho nefa tsy misangy)
(Занимаюсь своими делами, но я же не вру)
Fantany
Ты же знаешь
Tsy be tantaraina ny nigga, fa manatàka
Этот ниггер не болтает, а делает
Feno antsika ny Panamera, feno ny tanàna
Panamera забита нами, город наш
Lemanay io, tsy avelanay
Это наша добыча, мы её не отдадим
De ataonay tsapany
Мы дадим им это прочувствовать
Hatrany finda, hatreto an-
С самых телефонов, и до самого-
Ataonay mandihy daholo
Мы заставим всех танцевать
Vao milatsaka io mameno tanàna
Как только трек выходит, он заполняет собой весь город
Tsisy cheaté, tsisy radio
Никакого мошенничества, никакого радио
Iza no tsy mahalala eto
Кто же меня здесь не знает
Oe iza sy iza izao no tsy efa manaiky
Да, кто же, кто же уже не согласен
Vo mi-dribble aho dia canaler-ko
Я веду мяч, и вот мой канал
Ny amboara aty am-pelatananay
Победа у нас в руках
Fa zao
Ведь
Io vao mandeha dia kopy ianao
Как только я стартую, ты сразу же копируешь
Tsy mila love, tsy mila anao
Мне не нужна любовь, ты мне не нужна
No top, f'izaho tsy arinanao
Я на вершине, но ты меня не догонишь
Fa Fa Fa
Ведь, ведь, ведь
Tady ho lasalasa loatra azafady io tsy fanahy iniana
Извини, если трек получился слишком дерзким, это не специально
Mélo mahavariana
Мелодия, которая сводит с ума
Tsy iza tsy iza aho, fa fantan'iny
Я не кто-то там, но "это" знает кто я
Izahay, mandavataona
Мы, круглый год
Mihidy anaty kitchen tsisy réseaux
Заперлись на кухне, связи нет
Tsy hitanao anaty revy f'anaty vaisseau
Нас не видно в клубах, мы на корабле
Manal'azy aho f'izaho nefa tsy misangy
Занимаюсь своими делами, но я же не вру
(Manal'azy aho f'izaho nefa tsy misangy)
(Занимаюсь своими делами, но я же не вру)
Fantany
Ты же знаешь
Tsy be tantaraina ny nigga fa manatàka
Этот ниггер не болтает, а делает
Feno antsika ny Panamera feno ny tanàna
Panamera забита нами, город наш
Lemanay io tsy avelanay
Это наша добыча, мы её не отдадим
De ataonay tsapany
Мы дадим им это прочувствовать
Fa izahay mandavataona
Ведь мы, круглый год
Fuego mameno ny faritra
Огонь заполняет район
Lovés vao mandeha matory
На бабки, перед тем как ложимся спать
Drip tsisy saro-tava
Стиль, не требующий забот
Mélo misarika
Мелодия, которая притягивает
Mila mi-brasse isa-maraina
Нужно качаться каждое утро
Fa tsy mi-panique
Только без паники
Hainao, tsisy ahatàna anay
Эй ты, нам нечего тебе сказать
Moramora ny tatasika
Потихоньку двигаемся
Vao milatsaka aho, io atao variana
Как только я выхожу, все сразу теряются
Reo tavela any aoriana
Те, кто остался позади
Feno anay ny side
Мы повсюду
Feno an-tsika ao an-tsainy
Мы - в их мыслях
Zay mandavataona
Йоу, круглый год
Mihidy anaty kitchen tsisy réseaux
Заперся на кухне, связи нет
Tsitanao anaty revy f'anaty vaisseau
Тебя не видно в клубах, ты на корабле
Manal'azy aho f'izaho nefa tsy misangy
Занимаюсь своими делами, но я же не вру
Fantany
Ты же знаешь
Tsy be tantaraina ny nigga
Этот ниггер не болтает
Fa manatàka
А делает
Feno antsika ny Panamera feno ny tanàna
Panamera забита нами, город наш
Lemanay io tsy avelanay
Это наша добыча, мы её не отдадим
F'ataonay tsapany
Ведь мы дадим им это прочувствовать





Writer(s): Kresnik Tommy, Njiva Rakotondriana


Attention! Feel free to leave feedback.