Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En bas de chez moi
Unten bei mir
Les
keufs
né-tour
en
bas
de
chez
moi
Die
Bullen
drehen
Runden
unten
bei
mir
Déchiré,
j'marche
avec
mon
peignoir
Zugedröhnt,
ich
laufe
mit
meinem
Bademantel
rum
Dosso
s'est
fait
péter,
vient
de
prendre
six
mois
Dosso
wurde
geschnappt,
hat
grad
sechs
Monate
bekommen
Donc
on
est
obligés
d'charbonner
dur
comme
des
chinois
Also
müssen
wir
schuften
wie
die
Chinesen
Gothique,
le
glock
est
tout
noir
Gothic,
die
Glock
ist
ganz
schwarz
Tout
noir,
j'avance
comme
un
sournois
Ganz
schwarz,
ich
schleiche
wie
ein
Hinterhältiger
Quand
tu
lui
fais
l'amour
elle
pense
à
moi
Wenn
du
mit
ihr
schläfst,
denkt
sie
an
mich
Elle
n'a
pas
oublié
ce
qu'elle
a
pu
voir
dans
l'armoire
Sie
hat
nicht
vergessen,
was
sie
im
Schrank
sehen
konnte
J'ai
deux,
trois
kilos
de
C,
de
très
bonne
qualité
Ich
hab
zwei,
drei
Kilo
C,
sehr
gute
Qualität
Les
p'tits
arrachent
des
sacs,
c'est
la
gratuité
Die
Kleinen
reißen
Taschen
ab,
das
ist
umsonst
Parle
moi
pas
d'oseille
t'es
qu'un
gros
mytho
Red
nicht
mit
mir
über
Kohle,
du
bist
nur
ein
fetter
Lügner
J'te
vois
tous
les
jours
en
bas
de
chez
moi
Ich
seh
dich
jeden
Tag
unten
bei
mir
En
deux
minutes
j'peux
prendre
tout
l'argent
qu'tu
fais
dans
l'mois,
eh
In
zwei
Minuten
kann
ich
all
das
Geld
nehmen,
das
du
im
Monat
machst,
eh
Que
des
llets-bi
en
mémoire,
mémoire
Nur
Scheine
im
Gedächtnis,
Gedächtnis
Y'aura
rien
entre
toi
et
moi,
eh
Zwischen
dir
und
mir
wird
nichts
sein,
eh
J'reste
sé-po
en
bas
de
chez
moi
Ich
bleib
gechillt
unten
bei
mir
Les
keufs
tournent
en
bas
de
chez
moi
Die
Bullen
drehen
Runden
unten
bei
mir
Ça
bibi
dans
l'bâtiment
Es
wird
gedealt
im
Gebäude
Roue
arrière
à
la
Baltimore
Wheelie
à
la
Baltimore
J'suis
sé-po
en
bas
de
chez
moi
Ich
bin
gechillt
unten
bei
mir
Les
keufs
tournent
en
bas
de
chez
moi
Die
Bullen
drehen
Runden
unten
bei
mir
Ça
bibi
dans
l'bâtiment
Es
wird
gedealt
im
Gebäude
Roue
arrière
à
la
Baltimore
Wheelie
à
la
Baltimore
J'suis
sé-po
en
bas
de
chez
moi
Ich
bin
gechillt
unten
bei
mir
Les
clients
défilent
dans
nos
bâtiments
Die
Kunden
ziehen
durch
unsere
Gebäude
T'es
venu
per-cho
la
C,
pourquoi
tu
mens
Du
bist
gekommen,
um
C
zu
holen,
warum
lügst
du?
Bitch
j'veux
pas
déclarer
mes
sentiments
Bitch,
ich
will
meine
Gefühle
nicht
offenbaren
Tu
vas
fermer
ta
gueule
et
tu
vas
sucer
gentillement
Du
wirst
deine
Fresse
halten
und
brav
lutschen
C'est
la
guerre
dans
mon
continent
Es
ist
Krieg
auf
meinem
Kontinent
Y'a
zéro
sur
mon
pécule,
j'ai
pas
cantiné
Null
auf
meinem
Ersparten,
ich
hab
nicht
im
Knast
eingekauft
Fais
des
jumeaux
à
une
blonde,
y'a
deux
cons
qui
naissent
Mach
einer
Blonden
Zwillinge,
da
werden
zwei
Idioten
geboren
Elle
t'a
fait
les
yeux
doux,
la
salope
elle
a
coquiné
Sie
hat
dir
schöne
Augen
gemacht,
die
Schlampe
hat
rumgemacht
J'suis
dans
le
Merco
Benz,
le
toit
décapoté
Ich
bin
im
Merco
Benz,
das
Dach
offen
Si
j'viens
dans
ton
quartier
ça
sera
pas
pour
papoter
Wenn
ich
in
dein
Viertel
komme,
wird
das
nicht
zum
Quatschen
sein
Des
minions
avec
des
sappes,
j'les
appelle
les
chat
pottés
Handlanger
mit
Klamotten,
ich
nenne
sie
gestiefelte
Kater
Squadra
AssA
bang
tes
projets
sont
sabottés
Squadra
AssA
bang,
deine
Projekte
sind
sabotiert
Eh,
t'as
fait
le
million
d'euro,
tu
mens
Eh,
du
hast
die
Million
Euro
gemacht,
du
lügst
J'suis
dans
mon
monde,
t'es
dans
ton
continent
Ich
bin
in
meiner
Welt,
du
bist
auf
deinem
Kontinent
Landy
sur
la
prod'
va
pas
gentiment
Landy
auf
dem
Beat
geht
nicht
sanft
vor
Y'a
que
pour
mes
billets
que
j'ai
des
sentiments
Nur
für
meine
Scheine
hab
ich
Gefühle
La
proc'
à
la
barre
n'a
pas
de
sentiments
Die
Staatsanwältin
vor
Gericht
hat
keine
Gefühle
Je
parle
avec
toi
mais
je
sens
que
tu
mens
Ich
rede
mit
dir,
aber
ich
spüre,
dass
du
lügst
L'ange
de
la
mort
réclame
ton
châtiment
Der
Todesengel
fordert
deine
Bestrafung
Les
bons
compte
ne
font
pas
de
règlement
Klare
Konten
brauchen
keine
Begleichung
Pilon,
gramme
tout
dans
le
cellophane
Gras,
Gramm,
alles
in
Cellophan
Kilo,
gramme
ça
tire
pour
un
gramme
Kilo,
Gramm,
es
wird
geschossen
für
ein
Gramm
Tire
un
rail
et
ça
vire
au
drame
Zieh
eine
Line
und
es
endet
im
Drama
Casque
Araï,
arme
et
ça
part
en
drive
Arai-Helm,
Waffe
und
es
geht
los
zum
Drive-by
Les
keufs
tournent
en
bas
de
chez
moi
Die
Bullen
drehen
Runden
unten
bei
mir
Ça
bibi
dans
le
bâtiment
Es
wird
gedealt
im
Gebäude
Roue
arrière
a
la
baltimore
Wheelie
à
la
Baltimore
J'suis
sé-po
en
bas
de
chez
moi
Ich
bin
gechillt
unten
bei
mir
Les
keufs
tournent
en
bas
de
chez
moi
Die
Bullen
drehen
Runden
unten
bei
mir
Ça
bibi
dans
l'bâtiment
Es
wird
gedealt
im
Gebäude
Roue
arrière
à
la
Baltimore
Wheelie
à
la
Baltimore
J'suis
sé-po
en
bas
de
chez
moi
Ich
bin
gechillt
unten
bei
mir
On
est
des
voleurs
et
des
dealers
Wir
sind
Diebe
und
Dealer
Demande
à
clicos
et
gros,
dis-leur
Frag
die
Kunden
und
Dicker,
sag's
ihnen
Pas
se
faire
péter
c'est
le
dilemme
Nicht
geschnappt
zu
werden,
das
ist
das
Dilemma
Zo
et
Broly
sont
mes
binôme
Zo
und
Broly
sind
meine
Partner
Pour
que
tout
les
soirs
je
dîne
Damit
ich
jeden
Abend
esse
J'suis
tous
les
matins
comme
un
bonhomme
Ich
bin
jeden
Morgen
da
wie
ein
Mann
J'suis
pas
un
bonhomme
de
neige
Ich
bin
kein
Schneemann
J'suis
une
neige
de
bonhomme
Ich
bin
Koks
vom
Kerl
On
a
les
armes,
ils
sont
beaucoup
Wir
haben
die
Waffen,
sie
sind
viele
Drive
by
si
tu
veux
on
est
ganté
Drive-by,
wenn
du
willst,
wir
tragen
Handschuhe
Dans
le
charbon
on
est
dans
tout
Im
Geschäft
sind
wir
überall
dabei
En
bas
de
chez
moi,
mec,
c'est
hanté
Unten
bei
mir,
Alter,
da
spukt's
J'vais
faire
tomber
mes
boulettes,
mec,
si
je
bande
Ich
werde
meine
Kügelchen
fallen
lassen,
Alter,
wenn
ich
einen
Steifen
kriege
J'me
sens
seul
même
parfois
quand
je
marche
en
bande
Ich
fühl
mich
allein,
manchmal
sogar,
wenn
ich
in
der
Gruppe
laufe
Qui
aime
me
félicite,
qui
aime
me
félicite
Wem
es
gefällt,
der
gratuliert
mir,
wem
es
gefällt,
der
gratuliert
mir
L'aveugle
ne
voit
pas
tant
mieux
le
muet
lui
fait
des
signes
Der
Blinde
sieht
nicht,
umso
besser,
der
Stumme
macht
ihm
Zeichen
J'suis
sur
ton
terrain,
j'suis
en
attaque,
en
déf'
aussi
Ich
bin
auf
deinem
Spielfeld,
ich
bin
im
Angriff,
auch
in
der
Verteidigung
Toi
tu
claques
en
boîte,
le
lendemain
t'es
en
déficit
Du
gibst
im
Club
alles
aus,
am
nächsten
Tag
bist
du
im
Minus
J'ai
toujours
mon
arme
même
en
bas
de
chez
moi
Ich
hab
immer
meine
Waffe,
sogar
unten
bei
mir
J'ai
beaucoup
d'ennemis
même
en
bas
de
chez
moi
Ich
hab
viele
Feinde,
sogar
unten
bei
mir
Les
gens
portent
la
hina
même
en
bas
de
chez
moi
Die
Leute
hegen
Groll,
sogar
unten
bei
mir
Les
keufs
me
traquent
même
en
bas
de
chez
moi
Die
Bullen
jagen
mich,
sogar
unten
bei
mir
Bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
En
bas
de
chez
moi
Unten
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.