Lyrics and translation Squalo - Alberto Tomba (feat. Illest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alberto Tomba (feat. Illest)
Альберто Томба (feat. Illest)
Scemo
vai
a
dirlo
in
giro
non
ci
bastan'
più
le
briciole
Дурочка,
иди,
расскажи
всем,
нам
больше
не
нужны
крохи.
E'
il
momento
di
tagliar'
la
testa
di
'ste
vipere
Пора
отрубить
головы
этим
гадюкам.
Nella
giungla
urbana
è
guerra
per
sopravvivere
В
городских
джунглях
идет
война
за
выживание.
Il
blocco
mi
supporta
va
fuori
per
le
mie
liriche
Район
поддерживает
меня,
выходит
на
улицы
ради
моих
текстов.
Come
all'entrata
del
locale
fra
mi
hanno
respinto
Как
тогда,
у
входа
в
клуб,
меня
не
пустили.
Cosí
ho
agito
d'istinto
raccontando
la
vida
loca
mi
sono
distinto
Поэтому
я
действовал
инстинктивно,
рассказывая
о
своей
безумной
жизни,
я
выделился.
Ora
pagami
e
basta
come
il
debito
che
non
hai
ancora
estinto
Теперь
просто
заплати
мне,
как
долг,
который
ты
еще
не
погасил.
Per
chi
la
notte
aspetta
sopra
due
tacchi
За
тех,
кто
ждет
ночи
на
высоких
каблуках.
Chi
gira
come
taxi
per
muovere
quei
pacchi
За
тех,
кто
крутится,
как
такси,
чтобы
переместить
эти
пакеты.
Per
tutti
quelli
che
di
'sta
vita
sono
stanchi
За
всех
тех,
кто
устал
от
этой
жизни.
Si
rompono
la
schiena
sognan'
villa
sui
calanchi
Они
гнут
спины,
мечтая
о
вилле
на
склонах
холмов.
Come
Tomba
talento
della
zona
Как
Томба,
талант
этого
района.
Quando
fumavo
nei
bagni
della
scuola
Когда
я
курил
в
школьных
туалетах.
Ricordo
bene
fra
sognavo
una
vita
nuova
Я
хорошо
помню,
брат,
я
мечтал
о
новой
жизни.
Da
svegliarsi
in
cielo
tipo
Gucci
e
Kodak
Просыпаться
на
небесах,
как
Gucci
и
Kodak.
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Она
хочет
гангстера
из
Сан-Лаццаро,
как
Альберто
Томба.
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Настоящая
акула
остается
на
дне,
не
гонится
за
волной.
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Я
человек
с
улицы,
как
Дастин
Хоффман.
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Я
умру
на
скорости
двести
на
Pagani
Zonda.
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Она
хочет
гангстера
из
Сан-Лаццаро,
как
Альберто
Томба.
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Настоящая
акула
остается
на
дне,
не
гонится
за
волной.
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Я
человек
с
улицы,
как
Дастин
Хоффман.
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Я
умру
на
скорости
двести
на
Pagani
Zonda.
All'angolo
appostato
svarionato
come
Shutter
Island
Затаившись
на
углу,
одурманенный,
как
в
"Острове
проклятых".
Aspetto
il
momento
giusto
gusto
Moskovskaya
Жду
подходящего
момента,
смакую
"Московскую".
Gremo
le
sfere
del
drago
poi
divento
un
Sayan
Заряжаю
шары
дракона,
а
потом
становлюсь
саяном.
Vivo
solo
nel
domani
fra
è
colpa
dell'ansia
Живу
только
завтрашним
днем,
брат,
это
все
из-за
тревоги.
Sto
bevendo
drink
di
succhi
gastrici
Пью
коктейли
из
желудочного
сока.
Aria
malata
tra
'sti
palazzi
alti
sì
Больной
воздух
среди
этих
высоких
зданий,
да.
La
cura
è
il
dinero
legato
con
gli
elastici
Лекарство
— это
деньги,
перевязанные
резинкой.
Cambiare
emisfero
per
mangiare
astici
Сменить
полушарие,
чтобы
есть
омаров.
Per
scappare
da
qua
un
biglietto
di
sola
andata
Чтобы
сбежать
отсюда,
билет
в
один
конец.
Rimasta
una
sola
chance
non
può
essere
sprecata
Остался
один
шанс,
его
нельзя
упустить.
Non
sai
quanti
guai
per
trovare
il
mio
posto
Ты
не
знаешь,
сколько
проблем
было,
чтобы
найти
свое
место.
Quindi
stringo
forte
il
mic
porto
in
alto
il
blocco
Поэтому
я
крепко
сжимаю
микрофон,
высоко
держу
район.
Lei
mi
vuole
perché
vengo
da
SanLa
Она
хочет
меня,
потому
что
я
из
Сан-Ла.
Ha
la
faccia
d'angelo
è
tutt'altro
che
santa
У
нее
ангельское
лицо,
но
она
совсем
не
святая.
Mi
fa
l'occhiolino
dopo
si
sfila
il
tanga
Она
подмигивает
мне,
а
потом
снимает
стринги.
Sembra
disegnata
appena
uscita
da
un
manga
Словно
нарисованная,
только
что
сошла
со
страниц
манги.
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Она
хочет
гангстера
из
Сан-Лаццаро,
как
Альберто
Томба.
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Настоящая
акула
остается
на
дне,
не
гонится
за
волной.
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Я
человек
с
улицы,
как
Дастин
Хоффман.
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Я
умру
на
скорости
двести
на
Pagani
Zonda.
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Она
хочет
гангстера
из
Сан-Лаццаро,
как
Альберто
Томба.
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Настоящая
акула
остается
на
дне,
не
гонится
за
волной.
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Я
человек
с
улицы,
как
Дастин
Хоффман.
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Я
умру
на
скорости
двести
на
Pagani
Zonda.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Presti
Attention! Feel free to leave feedback.