Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy,
blew
up
a
Carls
Jr
Amy,
sprengte
ein
Carls
Jr
in
die
Luft
She
left
a
note
at
her
boyfriends
Sie
hinterließ
eine
Nachricht
bei
ihrem
Freund
Said
I'm
feeling
much
better
Sagte,
mir
geht
es
viel
besser
She
said
"don't
look
for
me
Sie
sagte
"such
nicht
nach
mir
Cause
I
really
need
to
be
alone
Denn
ich
muss
wirklich
allein
sein
I'm
wanted
now
Ich
werde
jetzt
gesucht
They'll
follow
me,
I
know
they
will
Sie
werden
mir
folgen,
ich
weiß
das
I'll
write
to
you,
but
don't
expect
me
to
come
home"
Ich
schreibe
dir,
aber
erwarte
nicht,
dass
ich
nach
Hause
komme"
Highway,
to
see
her
brother
Danny
Highway,
um
ihren
Bruder
Danny
zu
sehen
He
was
shooting
a
porno
with
a
camera
Er
drehte
einen
Porno
mit
einer
Kamera
That
he
stole
from
Circuit
City
Die
er
bei
Circuit
City
gestohlen
hatte
He
said
"you
can't
stay
here
Er
sagte
"du
kannst
nicht
hier
bleiben
Cause
I
can't
attract
attention
Denn
ich
kann
keine
Aufmerksamkeit
erregen
And
you're
wanted
now
Und
du
wirst
jetzt
gesucht
They'll
follow
you,
I
know
they
will
Sie
werden
dir
folgen,
ich
weiß
das
What
the
hell
were
you
thinking?
Was
zum
Teufel
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Though
I
think
I
know
Obwohl
ich
glaube,
ich
weiß
es
No
I
don't"
Nein,
doch
nicht"
Basketball
means
nothing
anymore
Basketball
bedeutet
nichts
mehr
I
watch
the
cars
go
by
and
I
wonder
what
they're
for
Ich
sehe
die
Autos
vorbeifahren
und
frage
mich,
wofür
sie
da
sind
My
TV
set
has
replaced
what's
in
my
head
Mein
Fernseher
hat
ersetzt,
was
in
meinem
Kopf
ist
Amy,
she
moved
to
New
York
City
Amy,
sie
zog
nach
New
York
City
She
got
a
job
and
a
pistol
Sie
bekam
einen
Job
und
eine
Pistole
That
she
carried
on
the
subway
Die
sie
in
der
U-Bahn
bei
sich
trug
She
said
"don't
follow
me
Sie
sagte
"folge
mir
nicht
Cause
it's
really
best
that
I'm
alone
Denn
es
ist
wirklich
am
besten,
dass
ich
allein
bin
I'm
trying
now
to
fit
in
with
the
rest
of
them
Ich
versuche
jetzt,
mich
bei
den
anderen
einzufügen
I'll
try
to
write
but
don't
be
surprised
if
I
don't"
Ich
versuche
zu
schreiben,
aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
es
nicht
tue"
Basketball
means
nothing
anymore
Basketball
bedeutet
nichts
mehr
I
watch
the
cars
go
by
and
wonder
what
they're
for
Ich
sehe
die
Autos
vorbeifahren
und
frage
mich,
wofür
sie
da
sind
My
TV
set
has
replaced
what's
in
my
head
Mein
Fernseher
hat
ersetzt,
was
in
meinem
Kopf
ist
(Repeat
x3)
(Wiederholung
x3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Square
Attention! Feel free to leave feedback.