Squeet - The Pancake - translation of the lyrics into German

The Pancake - Squeettranslation in German




The Pancake
Der Pfannkuchen
The pancake
Der Pfannkuchen
I flipped the script up
Ich hab das Skript umgedreht
Sipped elixirs while dripped in sick stuff
Schlürfte Elixiere, triefend vor krassem Zeug
You're a one-off bootleg rinsed and ripped off
Du bist eine einmalige Raubkopie, ausgewaschen und abgezockt
I'm a one up true saint living in cloned dance
Ich bin ein Level drüber, ein wahrer Heiliger, der im geklonten Tanz lebt
Reflect status vacate for the lateish
Spiegle den Status wider, mach Platz für die Späteren
Living in the days of the four four payslip
Lebe in den Tagen des Viervierteltakt-Lohnzettels
Eyes wide shut, close no jumps
Augen weit geschlossen, dicht, keine Sprünge
Road code never, over dance I'm so
Verkehrsregeln? Nie! Beim Tanzen bin ich so...
Move through the dancehall
Beweg mich durch die Tanzhalle
Contort with my energy
Verdreh mich mit meiner Energie
Floating impartial
Schwebend, unparteiisch
More be the penalty
Größer sei die Strafe
Swarms so they never seen
Schwärme, wie sie's noch nie gesehen haben
Screws from the lesser seed
Druck von der niederen Brut
Barstool lessons leave lords with more enemies
Barhocker-Lektionen hinterlassen Lords mit mehr Feinden
Still back to the batcave with
Immer noch zurück zur Bathöhle mit
Lordible ministries
Fürstlichen Ministerien
Lack the abilities
Fehlen die Fähigkeiten
Have to slap mini me's
Muss Mini-Mes schlagen
Wild west swerve as I burst with your village beef
Wildwest-Ausweichmanöver, während ich mit deinem Dorfstreit hereinplatze
Cursed with the superbest words while I live and speak
Verflucht mit den allerbesten Worten, während ich lebe und spreche
Pancake
Pfannkuchen
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
The pancake
Der Pfannkuchen
I flipped the script up
Ich hab das Skript umgedreht
Sipped elixirs while dripped in sick stuff
Schlürfte Elixiere, triefend vor krassem Zeug
You're a one off bootleg rinsed and ripped off
Du bist eine einmalige Raubkopie, ausgewaschen und abgezockt
I'm a one up true saint living in cloned dance
Ich bin ein Level drüber, ein wahrer Heiliger, der im geklonten Tanz lebt
Reflect status vacate for the lateish
Spiegle den Status wider, mach Platz für die Späteren
Living in the days of the four four payslip
Lebe in den Tagen des Viervierteltakt-Lohnzettels
Eyes wide shut, close no jumps
Augen weit geschlossen, dicht, keine Sprünge
Road code never, over dance I'm so
Verkehrsregeln? Nie! Beim Tanzen bin ich so...
Move through the dancehall
Beweg mich durch die Tanzhalle
Contort with my energy
Verdreh mich mit meiner Energie
Floating impartial
Schwebend, unparteiisch
More be the penalty
Größer sei die Strafe
Swarms so they never seen
Schwärme, wie sie's noch nie gesehen haben
Screws from the lesser seed
Druck von der niederen Brut
Barstool lessons leave lords with more enemies
Barhocker-Lektionen hinterlassen Lords mit mehr Feinden
Still back to the batcave with
Immer noch zurück zur Bathöhle mit
Lordible ministries
Fürstlichen Ministerien
Lack the abilities
Fehlen die Fähigkeiten
Have to slap mini me's
Muss Mini-Mes schlagen
Wild wild swerve as I burst with your village beef
Wildwest-Ausweichmanöver, während ich mit deinem Dorfstreit hereinplatze
Cursed with the superbest words while I live and speak
Verflucht mit den allerbesten Worten, während ich lebe und spreche
Pancake
Pfannkuchen
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
Through the dancehall
Durch die Tanzhalle
Through the through the dancehall
Durch die, durch die Tanzhalle
The pancake
Der Pfannkuchen
I flipped the script up
Ich hab das Skript umgedreht
Sipped elixirs while dripped in sick stuff
Schlürfte Elixiere, triefend vor krassem Zeug
You're a one-off bootleg rinsed and ripped off
Du bist eine einmalige Raubkopie, ausgewaschen und abgezockt
I'm a one up true saint living in cloned dance
Ich bin ein Level drüber, ein wahrer Heiliger, der im geklonten Tanz lebt
Reflect status vacate for the lateish
Spiegle den Status wider, mach Platz für die Späteren
Living in the days of the four four payslip
Lebe in den Tagen des Viervierteltakt-Lohnzettels
Eyes wide shut, close no jumps
Augen weit geschlossen, dicht, keine Sprünge
Road code never, over dance I'm so
Verkehrsregeln? Nie! Beim Tanzen bin ich so...





Writer(s): Jeremy Malenchak


Attention! Feel free to leave feedback.