Lyrics and translation Squeeze - Bang Bang
WARNING:
These
lyrics
are
unconfirmed
and
may
be
inaccurate.
They
represent
the
best
attempt
at
deciphering
the
song
we
have
yet
to
see.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Эти
тексты
не
подтверждены
и
могут
быть
неточными.
Они
представляют
собой
лучшую
попытку
расшифровать
песню,
которую
нам
еще
предстоит
увидеть.
I
can't
stop
my
heart
from
beating
beating
Я
не
могу
остановить
биение
своего
сердца.
Bang
bang
bang
bang
(bang
bang
bang
bang)
Бах-бах-бах-бах
(бах-бах-бах)
I
would
like
to
be
like
Peter
Peter
Я
хотел
бы
быть
похожим
на
Питера,
Питер
Pan
Pan
Pan
Pan
(bang
bang
bang
bang)
Пан
Пан
Пан
Пан
(пиф-паф
пиф-паф)
Staying
younger
by
the
day
Становясь
моложе
с
каждым
днем
My
good
looks
will
never
fade
Моя
привлекательность
никогда
не
поблекнет
I
hope
I
can
can
can
can
Я
надеюсь,
что
смогу,
смогу,
смогу,
смогу
(Bang
bang
bang
bang)
(Бах-бах-бах-бах)
Napoleon
was
very
brave
Наполеон
был
очень
храбр
Incomplete
he
took
to
his
grave
Незавершенный,
он
унес
с
собой
в
могилу
Josephine
was
such
a
joke
Джозефина
была
такой
смешной
Kept
her
letter
inside
his
coat
Хранил
ее
письмо
у
себя
под
пиджаком
V.
Van
Gogh
was
so
I
hear
В.
Ван
Гог
был
таким,
как
я
слышал
One
to
send
his
love
an
ear
Тот,
кто
пошлет
своей
любви
ухо
Some
impression
this
would
make
Какое-то
впечатление
это
произвело
бы
This
was
to
be
his
big
mistake
Это
должно
было
стать
его
большой
ошибкой
Catherine
lost
her
pretty
head
Кэтрин
потеряла
свою
хорошенькую
головку
She
wasn't
very
good
in
bed
Она
была
не
очень
хороша
в
постели
Didn't
wear
a
hat
again
Больше
не
надевал
шляпу
She
got
so
wet
out
in
the
rain
Она
так
промокла
под
дождем
I
can't
stop
my
heart
from
beating
beating
Я
не
могу
остановить
биение
своего
сердца.
Bang
bang
bang
bang
(bang
bang
bang
bang)
Бах-бах-бах-бах
(бах-бах-бах)
I
would
like
to
be
like
Peter
Peter
Я
хотел
бы
быть
похожим
на
Питера,
Питер
Pan
Pan
Pan
Pan
(bang
bang
bang
bang)
Пан
Пан
Пан
Пан
(пиф-паф
пиф-паф)
Can
can
can
can
(bang
bang
bang
bang)
Могу,
могу,
могу,
могу
(бах-бах-бах-бах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook
Attention! Feel free to leave feedback.