Lyrics and translation Squeeze - Cold Shoulder
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
My
head
was
stuck
in
the
cat
flap
on
the
door
Моя
голова
застряла
в
дверном
проеме.
Where
I
could
see
her
walking
on
the
kitchen
floor
Я
видел,
как
она
ходит
по
кухонному
полу.
Down
on
my
knees
На
колени.
Just
like
a
dog
Совсем
как
собака.
Begging
for
scraps
that
she
said
she
hadn′t
got
Выпрашивая
объедки,
которых,
по
ее
словам,
у
нее
не
было.
She
took
her
pen
she
poked
me
in
the
eye
Она
взяла
ручку
и
ткнула
меня
в
глаз.
As
through
the
lock
I
looked
to
see
my
world
inside
Словно
сквозь
замок
я
заглянул
в
свой
внутренний
мир.
I
kicked
and
swore
Я
брыкался
и
ругался.
Void
of
all
brain
Пустота
всего
мозга
I
couldn't
see
that
I
was
the
one
to
blame
Я
не
понимал,
что
виноват
только
я.
Cold
shoulder
Холодное
плечо
Like
a
slaughtered
cow
in
a
butcher′s
fridge
Как
забитая
корова
в
холодильнике
мясника.
Cold
shoulder
Холодное
плечо
She
had
laid
the
plans
where
we
built
our
bridge
Она
заложила
планы,
где
мы
построили
наш
мост.
To
a
better
life
К
лучшей
жизни.
Cold
shoulder
Холодное
плечо
I
had
been
chased
by
a
hairbrush
that
she
threw
Меня
преследовала
расческа,
которую
она
бросила.
Life
was
blurred
when
the
hand
of
fate
came
into
view
Жизнь
была
размыта,
когда
рука
судьбы
появилась
в
поле
зрения.
It
smacked
my
face
Она
ударила
меня
по
лицу.
I
was
released
Я
был
освобожден.
I
came
back
home
where
life
became
a
feast
Я
вернулся
домой,
где
жизнь
превратилась
в
праздник.
Cold
shoulder
Холодное
плечо
Like
a
slaughtered
cow
in
a
butcher's
fridge
Как
забитая
корова
в
холодильнике
мясника.
Cold
shoulder
Холодное
плечо
She
had
laid
the
plans
where
we
built
our
bridge
Она
заложила
планы,
где
мы
построили
наш
мост.
To
a
better
life
К
лучшей
жизни.
Cold
shoulder
Холодное
плечо
Then
I
fell
over
Потом
я
упал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Difford, Glenn Tilbrook, Glenn Martin Tilbrook
Attention! Feel free to leave feedback.