Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Story
Каждая история
Scratch
cards
and
dreaming
of
houses
in
the
sun
Лотерейные
билеты
и
мечты
о
доме
на
солнце,
The
reality
of
Monday
isn't
so
much
fun
Реальность
понедельника
совсем
не
так
весела.
Kids
think
they're
adults
and
the
adults
think
they're
young
Дети
думают,
что
они
взрослые,
а
взрослые
– что
молоды,
From
a
whisper
to
a
beat
on
the
jungle
drums
От
шепота
до
ритма
джунглей,
By
the
river
bend
in
the
city
У
изгиба
реки
в
городе,
That's
where
I
call
home
Вот
где
мой
дом,
милая.
Where
every
story
has
a
twist
Где
у
каждой
истории
есть
свой
поворот,
Every
one
from
top
dogs
to
the
street
У
каждого,
от
важных
шишек
до
уличных,
A
chapter
where
we
live
each
day
Глава,
где
мы
живем
каждый
день,
Where
walls
have
ears
and
gossip
has
feet
Где
у
стен
есть
уши,
а
у
сплетен
– ноги.
Where
relatives
and
friends
are
near
Где
родные
и
друзья
рядом,
You
could
do
much
worse
than
being
here
Может
быть
и
хуже,
чем
здесь,
дорогая.
Around
the
corner
are
the
houses
on
the
hill
За
углом
дома
на
холме,
And
in
every
kitchen
cupboard
there
are
beans
to
spill
И
в
каждом
кухонном
шкафу
есть
фасоль,
It's
like
reading
runes
knowing
how
the
stories
faked
Это
как
читать
руны,
зная,
как
истории
подделаны,
And
some
theories
are
half
baked
А
некоторые
теории
– сырые.
But
I'll
stay
here
still
Но
я
все
равно
останусь
здесь,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLENN TILBROOK, CHRISTOPHER DIFFORD
Attention! Feel free to leave feedback.