Lyrics and translation Squeeze - Happy Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough
of
London,
let′s
take
a
break
Хватит
Лондона,
давай
сделаем
перерыв
No
more
excuses,
no
time
to
waste
Больше
никаких
отговорок,
не
будем
терять
время
Pack
up
a
suitcase,
drive
to
the
coast
Соберем
чемодан,
поедем
к
побережью
Just
for
the
weekend,
let's
hit
the
roads
Всего
на
выходные,
давай
отправимся
в
путь
Happy
days
in
the
haze
of
summer
Счастливые
дни
в
летней
дымке
Happy
days
being
with
each
other
Счастливые
дни,
проведенные
вместе
We′re
gonna
take
a
break
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
The
perfect
summer,
just
you
and
me
Идеальное
лето,
только
ты
и
я
Up
in
the
clear
sky,
just
feel
the
breeze
Под
чистым
небом,
чувствуем
легкий
бриз
And
take
some
shelter,
leave
the
trees
И
найдем
укрытие,
оставим
позади
деревья
All
of
the
summer,
sun's
beating
down
Всё
лето
солнце
палит
нещадно
Within
the
country,
out
of
town
Мы
за
городом,
вдали
от
городской
суеты
Happy
days
in
the
haze
of
summer
Счастливые
дни
в
летней
дымке
Happy
days
being
with
each
other
Счастливые
дни,
проведенные
вместе
We're
gonna
take
a
break
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
The
perfect
summer,
just
you
and
me
Идеальное
лето,
только
ты
и
я
The
light
is
fading,
it′s
time
to
leave
Свет
меркнет,
пора
уезжать
So
we
drive
home,
back
to
the
heat
Мы
едем
домой,
обратно
в
жару
Sitting
on
my
sofa,
with
the
friends
coming
round
Сижу
на
диване,
друзья
приходят
в
гости
We′re
over
the
country,
I'm
back
in
town
Мы
вернулись
из-за
города,
я
снова
в
городе
Happy
days
in
the
haze
of
summer
Счастливые
дни
в
летней
дымке
Happy
days
being
with
each
other
Счастливые
дни,
проведенные
вместе
We′re
gonna
take
a
break
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
The
perfect
summer,
just
you
and
me
Идеальное
лето,
только
ты
и
я
Happy
days
in
the
haze
of
summer
Счастливые
дни
в
летней
дымке
Happy
days
being
with
each
other
Счастливые
дни,
проведенные
вместе
We're
gonna
take
a
break
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
The
perfect
summer,
just
you
and
me
Идеальное
лето,
только
ты
и
я
Take
a
break,
by
the
rolling
sea
Отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
We′re
gonna
take
a
break,
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
Oh
we're
gonna
take
a
break,
of
all
of
this
О,
мы
отдохнем
от
всего
этого
We′re
gonna
take
a
break,
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
We're
gonna
take
a
break,
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
We're
gonna
take
a
break,
by
the
rolling
sea
Мы
отдохнем
у
моря,
где
волны
катятся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Tilbrook, Christopher Difford
Attention! Feel free to leave feedback.