Squeeze - If I Didn't Love You - Live at Hammersmith Odeon, 9 March 1980 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - If I Didn't Love You - Live at Hammersmith Odeon, 9 March 1980




If I Didn't Love You - Live at Hammersmith Odeon, 9 March 1980
Если бы я тебя не любил - Живое выступление в Hammersmith Odeon, 9 марта 1980
If I didn't love you, I'd hate you
Если бы я тебя не любил, я бы тебя ненавидел,
Watching you play in the bath
Наблюдая, как ты играешь в ванне.
A soap sud stickleback navy
Мыльная флотилия из рыбок-колюшек,
A scrubbing brush landing craft
Мочалка - десантный корабль.
Your skin gets softer and warmer
Твоя кожа становится мягче и теплее,
I pat you down with a towel
Я вытираю тебя полотенцем.
Tonight, it's love by the fire
Сегодня вечером - любовь у камина,
My mind goes out on the prowl
Мои мысли бродят на свободе.
If I, if I, if I, if I, if I, if I, if I
Если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я
If I didn't love you, I'd hate you
Если бы я тебя не любил, я бы тебя ненавидел.
I'm paying your stereogram
Я выплачиваю твой музыкальный центр,
Singles remind me of kisses
Синглы напоминают мне о поцелуях,
Albums remind me of plans
Альбомы напоминают мне о планах.
Tonight it's love by the fire
Сегодня вечером - любовь у камина,
The wind plays over the coals
Ветер играет над углями.
Passionate looks are my fancy
Страстные взгляды - моя мечта,
But you turn the look into stone
Но ты превращаешь этот взгляд в камень.
If I, if I, if I, if I, if I, if I, if I
Если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я
If I didn't love you, would you sit and glow
Если бы я тебя не любил, сидела бы ты и светилась
By the fire, if I didn't love you
У камина, если бы я тебя не любил?
Would you make me feel so
Заставила бы ты меня чувствовать себя так,
Love me
Люби меня.
Oh, if I didn't love you
О, если бы я тебя не любил.
Hmm, if I, if I, if I, if I, if I, if I, if I, if I
Хмм, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я
If I didn't love you, I'd hate you
Если бы я тебя не любил, я бы тебя ненавидел.
Cocoa mugs sit side by side
Кружки с какао стоят рядом,
It's time to poke at the fire
Пора помешать угли в камине,
But it's not tonight looks I find
Но не взглядов я ищу сегодня вечером.
Taking a bite on a biscuit
Откусываю кусочек печенья,
The record jumps on a scratch
Пластинка прыгает на царапине.
Tonight, it's love by the fire
Сегодня вечером - любовь у камина,
The door of your love's on the latch
Дверь твоей любви на защелке.
If I, if I, if I, if I, if I, if I, if I
Если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я, если бы я
If I didn't love you, would you sit and glow
Если бы я тебя не любил, сидела бы ты и светилась
By the fire, if I didn't love you
У камина, если бы я тебя не любил?
Would you make me feel so
Заставила бы ты меня чувствовать себя так,
Love me, oh
Люби меня, о,
If I didn't love you
Если бы я тебя не любил.
If I didn't love you, would you sit and glow
Если бы я тебя не любил, сидела бы ты и светилась
By the fire if I didn't love you
У камина, если бы я тебя не любил?
Would you make me feel so
Заставила бы ты меня чувствовать себя так,
Love me, oh
Люби меня, о,
If I didn't love you
Если бы я тебя не любил.
Mmm, If I, if I, if I, didn't, didn't, didn't
Ммм, если бы я, если бы я, если бы я, не, не, не
Love you, love you, love you
Любила тебя, любила тебя, любила тебя.





Writer(s): Difford Christopher Henry, Tilbrook Glenn Martin


Attention! Feel free to leave feedback.