Lyrics and translation Squeeze - In Quintessence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Quintessence
В самой сути
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
He
smokes
himself
into
double
vision
Он
курит,
пока
не
двоится
в
глазах,
Leaves
his
mind
on
an
indecision,
Оставляет
разум
в
нерешительности,
Thinks
he′s
invented
imagination
Думает,
что
изобрел
воображение,
Says
that
god
is
some
relation.
Говорит,
что
Бог
- какой-то
родственник.
He
leaves
his
cigarette
burning
on
the
desk
Он
оставляет
сигарету
тлеть
на
столе,
His
clothes
and
magazines
make
up
such
a
mess,
Его
одежда
и
журналы
- такой
беспорядок,
Sitting
up
in
bed
transistor
on
his
chest
Сидит
в
постели
с
транзистором
на
груди,
In
quintessence.
В
самой
сути.
He
and
his
friends
sit
around
all
evening
Он
и
его
друзья
сидят
весь
вечер,
Leaving
their
laughter
upon
the
ceiling,
Оставляя
свой
смех
на
потолке,
Seems
so
funny
yet
it
leaves
me
yawning
Кажется
таким
забавным,
но
меня
клонит
в
сон,
Then
I
find
it's
the
following
morning.
Потом
я
обнаруживаю,
что
уже
следующее
утро.
He
says
his
girlfriend
lives
too
far
away
Он
говорит,
что
его
девушка
живет
слишком
далеко,
Always
at
a
friend′s
house
or
on
holiday,
Всегда
у
друга
или
в
отпуске,
His
bible
of
romance
hides
itself
away
Его
библия
романтики
прячется,
In
quintessence.
В
самой
сути.
A
15
year
old's
browse
through
life,
Взгляд
15-летнего
на
жизнь,
Is
fine
with
his
quintessence
safe
and
sound
in
mind,
Прекрасен
с
его
сутью,
надежно
хранимой
в
уме,
Life's
an
adolescence
from
time
to
time
Жизнь
- это
подростковый
возраст
время
от
времени
In
quintessence.
В
самой
сути.
In
the
corner
with
his
book
and
tissue
В
углу
со
своей
книгой
и
салфеткой,
All
he
can
do
is
pretend
to
miss
you,
Все,
что
он
может
делать,
это
притворяться,
что
скучает
по
тебе,
Closes
his
eyes
as
he
sees
her
body
Закрывает
глаза,
когда
видит
твое
тело,
Pulls
funny
faces
and
that′s
his
hobby.
Строит
гримасы,
и
это
его
хобби.
On
the
other
hand
love
ain′t
a
happy
word
С
другой
стороны,
любовь
- не
счастливое
слово,
On
the
other
hand
love
ain't
a
piece
of
skirt,
С
другой
стороны,
любовь
- не
просто
юбка,
Makes
for
something
special
in
your
football
shirt
Создает
нечто
особенное
в
твоей
футболке,
In
quintessence.
В
самой
сути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Difford, Glenn Tilbrook
Attention! Feel free to leave feedback.