Lyrics and translation Squeeze - King George Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King George Street
Улица Короля Георга
She
left
in
the
middle
of
the
night
with
the
kids
Она
ушла
посреди
ночи
с
детьми,
Wrapped
in
a
blanket
with
a
packet
of
crisps
Закутанная
в
одеяло,
с
пачкой
чипсов,
Heading
for
her
mother′s
on
another
estate
Направляясь
к
своей
матери
в
другой
район.
The
kids
looked
up
at
the
light
and
the
rain
Дети
смотрели
на
свет
и
дождь
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Such
adventures
made
Какие
приключения
For
two
little
kids
Для
двух
маленьких
детей
Staying
up
late
Не
спать
так
поздно.
It
was
rainy
and
windy
Было
дождливо
и
ветрено,
As
winter
was
bleak
Зима
была
мрачной
At
four
in
the
morning
on
King
George
Street
В
четыре
утра
на
улице
Короля
Георга.
She
couldn't
get
to
sleep,
where
on
earth
had
he
gone?
Она
не
могла
уснуть,
куда
же
он
делся?
The
door
opened
wide
and
the
light
went
on
Дверь
распахнулась,
и
зажегся
свет.
He
was
drunk
as
a
lord
with
a
tyre
marked
hat
Он
был
пьян
в
стельку,
в
шляпе
со
следом
от
шины,
Falling
in
the
hall
on
top
of
the
cat
Упал
в
прихожей
на
кота,
Singing
viva
espana
Распевая
"Вива
Эспанья"
To
a
crying
wife
Плачущей
жене.
He
took
a
swing
at
the
shade
Он
замахнулся
на
абажур
They
were
knocking
on
the
door
Они
стучали
в
дверь,
Dressed
like
refugees
Одетые
как
беженцы,
In
the
pouring
rain
on
King
George
Street
Под
проливным
дождём
на
улице
Короля
Георга.
She
won′t
have
that
behavior
Она
больше
не
потерпит
такого
поведения
In
her
house
anymore
В
своем
доме.
He's
got
to
sober
up
or
get
kicked
out
of
the
door
Он
должен
протрезветь
или
вылететь
за
дверь.
Down
on
the
corner,
the
kids
at
his
feet
Внизу
на
углу,
дети
у
его
ног,
As
Daddy
comes
home
on
King
George
Street
Когда
папа
возвращается
домой
на
улицу
Короля
Георга.
As
Daddy
comes
home
Когда
папа
возвращается
домой.
They
stood
around
the
kettle
and
watched
as
it
brewed
Они
стояли
вокруг
чайника
и
смотрели,
как
он
кипит,
Sneezing
into
hankies
hands
all
blue
Чихая
в
платки,
руки
посинели.
The
next
evening
he
came
around
to
the
house
На
следующий
вечер
он
пришел
к
дому
With
a
bunch
of
flowers;
they
locked
him
out
С
букетом
цветов;
его
не
пустили.
He
peered
through
the
window
Он
заглянул
в
окно,
Mouthed
words
in
the
air
Беззвучно
шевелил
губами,
Her
lips
to
a
cup
Её
губы
прижались
к
чашке,
She
saw
him
out
there
Она
видела
его
там.
The
kids
came
running
Дети
прибежали,
But
were
they
happy
to
see
Но
были
ли
они
рады
видеть
Their
Daddy
back
home
on
King
George
Street?
Своего
папу
дома
на
улице
Короля
Георга?
Their
Daddy
back
home
on
King
George
Street.
Своего
папу
дома
на
улице
Короля
Георга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Difford, G. Tilbrook
Attention! Feel free to leave feedback.