Lyrics and translation Squeeze - Maidstone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WARNING:
These
lyrics
are
unconfirmed
and
may
be
inaccurate.
They
represent
the
best
attempt
at
deciphering
the
song
we
have
yet
to
see.
ВНИМАНИЕ:
Этот
текст
песни
не
подтвержден
и
может
быть
неточным.
Он
представляет
собой
наилучшую
попытку
расшифровать
песню,
которую
мы
еще
не
видели.
Supermarket
lights
burn
in
the
darkness
Огни
супермаркета
горят
в
темноте
The
chilly
winter
nights
bring
the
scarves
from
the
drawer
Холодные
зимние
ночи
заставляют
доставать
шарфы
из
ящика
A
crowd
starts
to
gather
on
paving
stone
squares
Толпа
начинает
собираться
на
мощеных
площадях
Teeth
start
to
chatter
as
the
staff
leave
the
store
Зубы
начинают
стучать,
когда
персонал
покидает
магазин
And
daughters
meet
mothers
and
fathers
meet
sons
И
дочери
встречают
матерей,
а
отцы
встречают
сыновей
It′s
too
dark
to
walk
home
without
anyone
Слишком
темно,
чтобы
идти
домой
одному
The
shopping
precinct's
closed,
it′s
like
a
graveyard
Торговый
центр
закрыт,
он
как
кладбище
The
chain
falls
through
the
spokes
as
I
unlock
my
bike
Цепь
спадает
со
звездочки,
когда
я
снимаю
велосипед
с
замка
I
cycle
to
the
pub
where
I
meet
with
my
friends
Я
еду
в
паб,
где
встречаюсь
с
друзьями
And
I
know
that
it's
love
as
she
pours
me
my
pint
И
я
понимаю,
что
это
любовь,
когда
она
наливает
мне
пинту
And
strangers
meet
strangers
and
friends
share
their
lives
И
незнакомцы
встречают
незнакомцев,
а
друзья
делятся
своей
жизнью
I
look
at
her
again
and
feel
butterflies
Я
снова
смотрю
на
нее
и
чувствую
бабочек
в
животе
I
pull
the
pillow
to
my
side
Я
прижимаю
подушку
к
себе
And
I
imagine
it
is
her
И
представляю,
что
это
она
As
I
slip
into
the
night,
Пока
я
погружаюсь
в
ночь,
I
know
what
I
prefer
Я
знаю,
чего
хочу
But
I
hope
and
I
pray
that
one
day
she
will
say
Но
я
надеюсь
и
молюсь,
что
однажды
ты
скажешь,
That's
it′s
true
Что
это
правда
I
can′t
live
without
loving
you
Я
не
могу
жить,
не
любя
тебя
Now
there's
no
one
around
I
push
the
bike
home
Теперь,
когда
никого
нет
рядом,
я
качу
велосипед
домой
The
rain′s
a
lovely
sound
as
it
runs
down
the
path
Звук
дождя
прекрасен,
когда
он
стекает
по
дорожке
There's
our
lights
in
the
road,
they
amber
the
night
Вот
наши
огни
на
дороге,
они
окрашивают
ночь
в
янтарный
цвет
And
there′s
nobody
home,
so
I
soak
in
the
bath
И
никого
нет
дома,
поэтому
я
принимаю
ванну
And
bubbles
meet
bubbles
as
they
become
one
И
пузырьки
встречаются
с
пузырьками,
становясь
одним
целым
I
think
about
the
world
and
what
I
have
done
Я
думаю
о
мире
и
о
том,
что
я
сделал
I
pull
the
pillow
to
my
side
etc
Я
прижимаю
подушку
к
себе
и
т.д.
Supermarket
lights
burn
in
the
darkness
(repeat
to
fade)
Огни
супермаркета
горят
в
темноте
(повтор
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.