Lyrics and translation Squeeze - Piccadilly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
She's
not
a
picture
above
somebody's
fire
Ты
не
картина
над
чьим-то
камином,
She
sits
in
a
towel
with
a
purple
hair
dryer,
Ты
сидишь
в
полотенце
с
фиолетовым
феном,
She
waits
to
get
even
with
me.
Ждешь,
чтобы
свести
со
мной
счеты.
She
hooks
up
her
cupcakes
and
puts
on
her
jumper
Ты
цепляешь
свои
кексы
и
надеваешь
джемпер,
Explains
that
she'll
be
late
to
a
worrying
mother,
Объясняешь,
что
опоздаешь
к
встревоженной
маме,
She
meets
me
in
Piccadilly.
Ты
встречаешь
меня
на
Пикадилли.
A
begging
folk
singer
stands
tall
by
the
entrance
У
входа
стоит
нищий
певец-фольклорист,
His
song
relays
worlds
of
most
good
intentions,
Его
песня
передает
миры
самых
добрых
намерений,
A
fiver
a
ten
p
in
his
hat
for
collection.
Пятерка,
десятка
в
его
шляпе
для
сбора.
She
talks
about
office
she
talks
about
dresses
Ты
говоришь
об
офисе,
ты
говоришь
о
платьях,
She's
seen
one
she
fancies
her
smile
is
impressing,
Ты
видела
одно,
которое
тебе
нравится,
твоя
улыбка
впечатляет,
So
maybe
I'll
treat
her
someday.
Так
что,
может
быть,
я
когда-нибудь
тебя
им
побалую.
We
queue
among
strangers
and
strange
conversation
Мы
стоим
в
очереди
среди
незнакомцев
и
странных
разговоров,
Love's
on
the
lips
of
all
forms
of
engagements,
Любовь
на
устах
всех
видов
помолвленных,
All
queuing
to
see
tonight's
play.
Все
в
очереди,
чтобы
увидеть
сегодняшнюю
пьесу.
A
man
behind
me
talks
to
his
young
lady
Мужчина
позади
меня
разговаривает
со
своей
девушкой,
He's
happy
that
she
is
expecting
his
baby,
Он
счастлив,
что
она
ждет
от
него
ребенка,
His
wife
won't
be
pleased
but
she's
not
been
round
lately.
Его
жена
не
будет
рада,
но
ее
в
последнее
время
не
видно.
The
girl
was
so
dreadful
we
left
in
a
hurry
Спектакль
был
такой
ужасный,
что
мы
ушли
в
спешке,
We
escaped
in
the
rain
for
an
Indian
curry,
Мы
сбежали
под
дождем
за
индийским
карри,
At
the
candle
lit
Taj
Mahal.
В
освещенном
свечами
Тадж-Махале.
My
lips
to
a
napkin
I
called
for
a
taxi
Приложив
губы
к
салфетке,
я
вызвал
такси,
The
invite
of
eyes
made
it
tense
but
relaxed
me,
Приглашение
в
твоих
глазах
напрягло,
но
расслабило
меня,
My
mind
took
a
devious
role.
Мой
разум
сыграл
коварную
роль.
The
cab
took
us
home
through
a
night
I'd
not
noticed
Такси
везло
нас
домой
сквозь
ночь,
которую
я
не
замечал,
The
neon
club
lights
of
adult
films
and
Trini
Lopez,
Неоновые
огни
клубов,
фильмы
для
взрослых
и
Трини
Лопес,
My
arm
around
love
but
my
acting
was
hopeless.
Моя
рука
обнимала
любовь,
но
моя
игра
была
безнадежна.
We
crept
like
two
thieves
from
the
kettle
to
the
fire
Мы
крались,
как
два
вора,
от
чайника
к
камину,
We
kissed
to
the
sound
of
the
silence
that
we'd
hired,
Мы
целовались
под
звуки
тишины,
которую
мы
наняли,
Now
captured,
your
love
in
my
arms.
Теперь
твоя
любовь
в
моих
объятиях,
пленница.
A
door
opened
slightly
a
voice
spoke
in
worry
Дверь
слегка
приоткрылась,
голос
заговорил
с
тревогой,
Mum
went
to
bed
without
wind
of
the
curry,
Мама
легла
спать,
не
подозревая
о
карри,
Our
secret
love
made
its
advance.
Наша
тайная
любовь
сделала
свой
шаг
вперед.
Like
Adam
and
Eve
we
took
bite
on
the
apple
Как
Адам
и
Ева,
мы
откусили
яблоко,
Loose
change
in
my
pocket
it
started
to
rattle,
Мелочь
в
моем
кармане
начала
греметь,
Heart
like
a
gun
was
just
half
of
the
battle.
Сердце,
как
пистолет,
было
лишь
половиной
битвы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Difford Christopher Henry, Tilbrook Glenn Martin
Attention! Feel free to leave feedback.