Lyrics and translation Squeeze - Piccadilly
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
She's
not
a
picture
above
somebody's
fire
Она
не
картина
над
чьим-то
камином.
She
sits
in
a
towel
with
a
purple
hair
dryer,
Она
сидит
в
полотенце
с
фиолетовым
феном.
She
waits
to
get
even
with
me.
Она
ждет,
чтобы
поквитаться
со
мной.
She
hooks
up
her
cupcakes
and
puts
on
her
jumper
Она
связывает
свои
кексы
и
надевает
джемпер.
Explains
that
she'll
be
late
to
a
worrying
mother,
Объяснив,
что
опоздает
к
беспокойной
матери,
She
meets
me
in
Piccadilly.
Она
встретила
меня
на
Пикадилли.
A
begging
folk
singer
stands
tall
by
the
entrance
Просящий
милостыню
народный
певец
стоит
во
весь
рост
у
входа.
His
song
relays
worlds
of
most
good
intentions,
Его
песня
передает
миры
самых
благих
намерений,
A
fiver
a
ten
p
in
his
hat
for
collection.
Пятерка
и
десять
пенсов
в
его
шляпе
для
коллекции.
She
talks
about
office
she
talks
about
dresses
Она
говорит
о
работе,
она
говорит
о
платьях.
She's
seen
one
she
fancies
her
smile
is
impressing,
Она
видела
одного,
и
ей
кажется,
что
ее
улыбка
впечатляет.
So
maybe
I'll
treat
her
someday.
Так
что,
может
быть,
когда-нибудь
я
ее
вылечу.
We
queue
among
strangers
and
strange
conversation
Мы
стоим
в
очереди
среди
незнакомцев
и
странных
разговоров.
Love's
on
the
lips
of
all
forms
of
engagements,
Любовь
на
устах
всех
форм
помолвок,
All
queuing
to
see
tonight's
play.
Все
стоят
в
очереди,
чтобы
посмотреть
сегодняшнюю
игру.
A
man
behind
me
talks
to
his
young
lady
Мужчина
позади
меня
разговаривает
со
своей
молодой
леди.
He's
happy
that
she
is
expecting
his
baby,
Он
счастлив,
что
она
ждет
его
ребенка.
His
wife
won't
be
pleased
but
she's
not
been
round
lately.
Его
жена
будет
недовольна,
но
в
последнее
время
ее
не
было
рядом.
The
girl
was
so
dreadful
we
left
in
a
hurry
Девушка
была
так
ужасна,
что
мы
поспешили
уйти.
We
escaped
in
the
rain
for
an
Indian
curry,
Мы
бежали
под
дождем
за
индийским
карри
At
the
candle
lit
Taj
Mahal.
В
Тадж-Махале,
освещенном
свечами.
My
lips
to
a
napkin
I
called
for
a
taxi
Прижав
губы
к
салфетке,
я
вызвала
такси.
The
invite
of
eyes
made
it
tense
but
relaxed
me,
Приглашение
глаз
сделало
его
напряженным,
но
расслабило
меня.
My
mind
took
a
devious
role.
Мой
разум
сыграл
коварную
роль.
The
cab
took
us
home
through
a
night
I'd
not
noticed
Такси
отвезло
нас
домой
в
ночь,
которую
я
не
заметил.
The
neon
club
lights
of
adult
films
and
Trini
Lopez,
Неоновые
клубные
огни
фильмов
для
взрослых
и
трини
Лопес,
My
arm
around
love
but
my
acting
was
hopeless.
Моя
рука
обнимает
любовь,
но
моя
игра
безнадежна.
We
crept
like
two
thieves
from
the
kettle
to
the
fire
Мы
крались,
как
два
вора,
от
чайника
к
огню.
We
kissed
to
the
sound
of
the
silence
that
we'd
hired,
Мы
целовались
под
звуки
тишины,
которую
мы
наняли.
Now
captured,
your
love
in
my
arms.
Теперь
я
пленен,
твоя
любовь
в
моих
объятиях.
A
door
opened
slightly
a
voice
spoke
in
worry
Дверь
приоткрылась,
и
тревожный
голос
произнес:
Mum
went
to
bed
without
wind
of
the
curry,
Мама
легла
спать,
даже
не
вспомнив
о
Карри,
Our
secret
love
made
its
advance.
Наша
тайная
любовь
продвигалась
вперед.
Like
Adam
and
Eve
we
took
bite
on
the
apple
Как
Адам
и
Ева,
мы
откусили
яблоко.
Loose
change
in
my
pocket
it
started
to
rattle,
Мелочь
в
моем
кармане
начала
греметь,
Heart
like
a
gun
was
just
half
of
the
battle.
Сердце,
как
ружье,
было
лишь
половиной
битвы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Difford Christopher Henry, Tilbrook Glenn Martin
Attention! Feel free to leave feedback.