Squeeze - Pulling Mussels (From The Shell) / Labelled With Love - Live BBC Session 4/6/1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - Pulling Mussels (From The Shell) / Labelled With Love - Live BBC Session 4/6/1992




Pulling Mussels (From The Shell) / Labelled With Love - Live BBC Session 4/6/1992
Выковыривание Мидий (Из Раковин) / С любовью - Живая запись BBC Session 4/6/1992
They do it down on camber sands,
Они делают это на Кэмбер Сэндс,
They do at waikiki
Они делают это на Вайкики.
Lazing about the beach all day,
Бездельничают на пляже весь день,
At night the crickets creepy
Ночью стрекочут сверчки.
Squinting faces at the sky
Щурятся, глядя в небо,
A harold robbins paperback
С книжкой Гарольда Роббинса в руках.
Surfers drop their boards and dry
Серферы бросают свои доски и сохнут,
And everybody wants a hat
И все хотят шляпу.
But behind the chalet
Но за шале,
My holiday′s complete
Мой отдых идеален,
And i feel like william tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid marian on her tiptoed feet
А ты, как Дева Мариан, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell
Выковыриваешь мидии из раковин.
Shrinking in the sea so cold
Съеживаясь в холодном море,
Topless ladies look away
Дамы топлес отворачиваются.
A he-man in asudden shower
Супермен под внезапным ливнем
Shelters from the rain
Прячется от дождя.
You wish you had a motor boat
Хочется иметь моторную лодку,
To pose around the harbour bar
Красоваться у входа в гавань.
And when the sun goes off to bed
А когда солнце садится,
You hook it up behind the car
Ты цепляешь её к машине.
But behind the chalet
Но за шале,
My holiday's complete
Мой отдых идеален,
And i feel like william tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid marian on her tiptoed feet
А ты, как Дева Мариан, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell.
Выковыриваешь мидии из раковин.
Two fat ladies window shop
Две толстушки рассматривают витрины,
Somethingfor the mantelpiece
Что-нибудь для каминной полки.
In for bingo all the nines
На бинго все девятки,
A panda for sweet little niece
Панда для милой племянницы.
The coach drivers stand about
Водители автобусов стоят,
Looking at a local map
Разглядывая местную карту.
About the boy′s he's gone away
Насчет того парня, он ушел,
Down to next door caravan.
В соседний караван.
But behind the chalet
Но за шале,
My holiday's complete
Мой отдых идеален,
And i feel like william tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid marian on her tiptoed feet
А ты, как Дева Мариан, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell.
Выковыриваешь мидии из раковин.





Writer(s): Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook


Attention! Feel free to leave feedback.