Squeeze - Someone Else's Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - Someone Else's Bell




(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
We talk about each other
Мы говорим друг о друге.
On our wrap around couch,
На нашем обернутом вокруг дивана
And live out all the romance
Диване и проживем всю эту романтику.
In our little town house.
В нашем городском домике.
I never fit the shower
Я никогда не вхожу в душ.
And she never sews the threads,
И она никогда не шьет нитки.
And so we find our feelings
И так мы находим наши чувства.
In other people′s beds.
В чужих постелях.
And if the grass seems greener,
И если трава кажется зеленее,
But it turns out to be blue
То она оказывается синей.
The garden of Eden isn't quite the place for you.
Райский сад-не самое подходящее место для тебя.
Don′t be surprised if I'm gone under the spell,
Не удивляйся, если я попаду под чары
Of some other witches' wand
Волшебной палочки других ведьм.
Ringing someone else′s bell.
Звонит в чей-то колокольчик.
Meeting on the motorway
Встреча на автостраде
Your lover boy blue,
Твой возлюбленный мальчик Блю,
Steaming up the windows
Запотевшие окна.
With your last breath of youth.
С последним вздохом юности.
Don′t you think I see it
Неужели ты думаешь, что я не вижу этого?
Your handbag's full of notes,
Твоя сумочка полна записок.
I′m feeling like the punch line
Я чувствую себя кульминационной строкой.
In someone's private joke.
В чьей-то личной шутке.
Our eyes don′t seem to contact
Наши глаза, кажется, не соприкасаются.
Never much to say,
Мне нечего сказать.
Except perhaps excuse me
За исключением, возможно, извините меня.
Or pass me the ashtray.
Или передай мне пепельницу.
I see him waiting for you
Я вижу, он ждет тебя.
As you go off to work,
Пока ты уходишь на работу,
I'm left to draw conclusions
Мне остается делать выводы.
While I button up my shirt.
Пока я застегиваю рубашку.





Writer(s): Difford, Tilbrook


Attention! Feel free to leave feedback.