Lyrics and translation Squeeze - Sunny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
rode
my
bike
along
the
towpath
Я
ехал
на
велосипеде
по
буксирной
тропе,
Past
all
the
cranes
that
bow
their
heads
Мимо
всех
кранов,
склонивших
головы,
Down
by
the
river
to
the
gas
works
Вниз
по
реке,
к
газовому
заводу,
Where
I
would
meet
up
with
my
friends
Где
я
встречался
со
своими
друзьями.
We'd
mess
around
and
play
all
summer
Мы
бездельничали
и
играли
все
лето,
Around
our
flats
and
on
the
streets
Вокруг
наших
квартир
и
на
улицах,
In
days
that
seemed
to
last
forever
В
дни,
которые
казались
бесконечными,
And
nights
beneath
my
nylon
sheets
И
ночи
под
моими
нейлоновыми
простынями.
I
was
young
and
naïve
Я
был
молод
и
наивен,
And
drifted
around
И
просто
плыл
по
течению,
But
I
followed
my
dreams
Но
я
следовал
своим
мечтам,
With
music
I
found
life
Sunny
С
музыкой
я
нашел
жизнь
солнечной.
My
growing
up
would
not
be
easy
Мое
взросление
не
было
легким,
Going
for
long
walks
on
the
heath
Долгие
прогулки
по
пустоши,
Trying
to
play
like
Jimi
Hendrix
Пытаясь
играть,
как
Джими
Хендрикс,
Behind
my
back
and
with
my
teeth
За
спиной
и
зубами.
I
went
to
festivals
and
dropped
out
Я
ездил
на
фестивали
и
отрывался,
That's
when
I
learned
that
I
could
fly
Тогда
я
понял,
что
могу
летать,
Sitting
around
an
open
fire
Сидя
у
костра,
Watching
the
world
go
floating
by
Наблюдая,
как
мир
проплывает
мимо.
With
my
ear
to
the
ground
Прислушиваясь
к
земле,
The
future
took
ages
Будущее
казалось
вечностью,
When
it
finally
arrived
Когда
оно
наконец
наступило,
The
world
we
created
was
Sunny
Мир,
который
мы
создали,
был
солнечным.
My
mother
watched
me
changing
Моя
мама
наблюдала,
как
я
меняюсь,
From
a
boy
into
a
man
Из
мальчика
в
мужчину,
With
spots
and
moods
and
temper
tantrums
С
прыщами,
перепадами
настроения
и
истериками,
Short
attention
span
С
коротким
периодом
внимания.
It
didn't
seem
to
matter
Казалось,
это
не
имело
значения,
It
made
me
who
I
am
Это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
I
got
a
job
down
at
the
warehouse
Я
устроился
на
работу
на
склад,
I
worked
hard
to
pay
the
rent
Я
много
работал,
чтобы
платить
за
квартиру,
Rehearsing
almost
every
evening
Репетировал
почти
каждый
вечер,
Trying
to
make
another
dent
Пытаясь
оставить
еще
один
след
Along
the
road
that
I
had
chosen
На
пути,
который
я
выбрал,
The
generation
game
of
life
В
поколенческой
игре
жизни.
Today
I'm
walking
by
the
river
Сегодня
я
гуляю
у
реки,
Watching
my
children
cycle
by
Наблюдая,
как
мои
дети
катаются
на
велосипедах.
We
came
up
through
the
pubs
Мы
выросли
в
пабах,
That
heaved
with
our
friends
Переполненных
нашими
друзьями,
Now
it's
coffee
in
mugs
Теперь
это
кофе
в
кружках,
While
out
on
the
Thames
it's
Sunny
Пока
на
Темзе
солнечно.
I
rode
my
bike
along
the
towpath
Я
ехал
на
велосипеде
по
буксирной
тропе,
Past
all
the
cranes
that
bow
their
heads
Мимо
всех
кранов,
склонивших
головы,
Down
by
the
river
to
the
gas
works
Вниз
по
реке,
к
газовому
заводу,
Where
I
would
meet
up
with
my
friends
Где
я
встречался
со
своими
друзьями.
We'd
mess
around
and
play
all
summer
Мы
бездельничали
и
играли
все
лето,
Around
our
flats
and
on
the
streets
Вокруг
наших
квартир
и
на
улицах,
In
days
that
seemed
to
last
forever
В
дни,
которые
казались
бесконечными,
And
nights
beneath
my
nylon
sheets
И
ночи
под
моими
нейлоновыми
простынями.
I
was
young
and
naïve
Я
был
молод
и
наивен,
And
drifted
around
И
просто
плыл
по
течению,
But
I
followed
my
dreams
Но
я
следовал
своим
мечтам,
With
music
I
found
life
Sunny
С
музыкой
я
нашел
жизнь
солнечной.
My
growing
up
would
not
be
easy
Мое
взросление
не
было
легким,
Going
for
long
walks
on
the
heath
Долгие
прогулки
по
пустоши,
Trying
to
play
like
Jimi
Hendrix
Пытаясь
играть,
как
Джими
Хендрикс,
Behind
my
back
and
with
my
teeth
За
спиной
и
зубами.
I
went
to
festivals
and
dropped
out
Я
ездил
на
фестивали
и
отрывался,
That's
when
I
learned
that
I
could
fly
Тогда
я
понял,
что
могу
летать,
Sitting
around
an
open
fire
Сидя
у
костра,
Watching
the
world
go
floating
by
Наблюдая,
как
мир
проплывает
мимо.
With
my
ear
to
the
ground
Прислушиваясь
к
земле,
The
future
took
ages
Будущее
казалось
вечностью,
When
it
finally
arrived
Когда
оно
наконец
наступило,
The
world
we
created
was
Sunny
Мир,
который
мы
создали,
был
солнечным.
My
mother
watched
me
changing
Моя
мама
наблюдала,
как
я
меняюсь,
From
a
boy
into
a
man
Из
мальчика
в
мужчину,
With
spots
and
moods
and
temper
tantrums
С
прыщами,
перепадами
настроения
и
истериками,
Short
attention
span
С
коротким
периодом
внимания.
It
didn't
seem
to
matter
Казалось,
это
не
имело
значения,
It
made
me
who
I
am
Это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
I
got
a
job
down
at
the
warehouse
Я
устроился
на
работу
на
склад,
I
worked
hard
to
pay
the
rent
Я
много
работал,
чтобы
платить
за
квартиру,
Rehearsing
almost
every
evening
Репетировал
почти
каждый
вечер,
Trying
to
make
another
dent
Пытаясь
оставить
еще
один
след
Along
the
road
that
I
had
chosen
На
пути,
который
я
выбрал,
The
generation
game
of
life
В
поколенческой
игре
жизни.
Today
I'm
walking
by
the
river
Сегодня
я
гуляю
у
реки,
Watching
my
children
cycle
by
Наблюдая,
как
мои
дети
катаются
на
велосипедах.
We
came
up
through
the
pubs
Мы
выросли
в
пабах,
That
heaved
with
our
friends
Переполненных
нашими
друзьями,
Now
it's
coffee
in
mugs
Теперь
это
кофе
в
кружках,
While
out
on
the
Thames
it's
Sunny
Пока
на
Темзе
солнечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.