Squeeze - The Knack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - The Knack




Difford-Tilbrook
Диффорд-Тилбрук
Standing by the curate,
Он стоял рядом с священником,
Hat over his eyes,
Надвинув шляпу на глаза.
Smokes drifts slowly from him,
От него медленно плывет дым,
Looking kind and wise.
Он выглядит добрым и мудрым.
Seen him in the papers,
Видел его в газетах.
Murdered by Malone,
Убит Малоуном.
Heard the bomber whisper,
Услышал шепот бомбардировщика:
Something about the phone.
Что-то с телефоном.
Watch out on the corner,
Берегись на углу.
Standing by the rack,
Стоя у стойки,
Little Gringo told her,
Маленький гринго сказал ей:
Shot him in the back.
Выстрелил ему в спину.
Now I′m shaking,
Теперь я дрожу.
Yes I'm shaking,
Да, я дрожу.
Now I′m shaking,
Теперь я дрожу.
Cos I ain't got the knack.
Потому что у меня нет сноровки.
Colours seem most ______,
Цвета кажутся самыми______,
Hands against the wheel,
Руки на руле.
Flowers for opinion,
Цветы для мнения,
Whiskey is up to deal.
Виски - это сделка.
Stalling in the warehouse,
Задерживаясь на складе,
Bowling alley too,
И кегельбан тоже.
Look behind the jury,
Посмотри за спину присяжных.
Scared to point at you.
Боялся показать на тебя пальцем.
Watch out on the corner,
Берегись на углу.
Standing by the rack,
Стоя у стойки,
Little Gringo told her,
Маленький гринго сказал ей:
Shot him in the back.
Выстрелил ему в спину.
Now I'm shaking
Теперь я дрожу.
Yes I′m shaking
Да, я дрожу.
Now I′m shaking
Теперь я дрожу.
Cos I ain't got the knack.
Потому что у меня нет сноровки.
Round and round the city,
По всему городу.
Taxes all fall down,
Налоги все падают,
Shot out in a Citroen,
Застрелен в "Ситроене".
East side of the town.
Восточная часть города.
Waffle in a guinness
Вафля в Гиннесе
Tied between the bars,
Привязанный между прутьями.
Fifty fifty chances,
Шансы пятьдесят на пятьдесят,
Bulletproof all cars.
Все машины пуленепробиваемые.
Watch out on the corner,
Берегись на углу.
Standing by the rack,
Стоя у стойки,
Little Gringo told her,
Маленький гринго сказал ей:
Shot him in the back.
Выстрелил ему в спину.
Now I′m shaking,
Теперь я дрожу.
Yes I'm shaking,
Да, я дрожу.
Now I′m shaking,
Теперь я дрожу.
Cos I ain't got the knack.
Потому что у меня нет сноровки.





Writer(s): Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook


Attention! Feel free to leave feedback.