Squeeze - Third Rail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - Third Rail




(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
As much as I love you
Так же сильно, как я люблю тебя.
As much as I care
Как бы мне ни было не все равно
I just can′t pretend that
Я просто не могу притворяться.
The problem's not there
Проблема не в этом.
We know all the boundaries
Мы знаем все границы.
From where we both stand
С того места, где мы оба стоим.
Our life has been happy
Наша жизнь была счастливой.
Without any plan
Без всякого плана.
But now I feel sorrow
Но теперь я чувствую печаль.
As friendship turns stale
Когда дружба становится черствой
Our love′s still on track but
Наша любовь все еще на верном пути но
Without a third rail
Без третьего рельса.
The moon has come up now
Сейчас взошла луна.
The sun has gone down
Солнце зашло.
A million or more times
Миллион или больше раз.
Since you've been around
С тех пор как ты здесь
Our life still goes on but
Наша жизнь продолжается, но ...
It won't be the same
Все будет не так
As when we′re together
Как когда мы вместе
Love only knows pain
Любовь знает только боль.
With words that are tender
С нежными словами.
Our love will prevail
Наша любовь восторжествует.
But can our love go on
Но может ли наша Любовь продолжаться?
Without a third rail
Без третьего рельса.
White clouds appear like cotton wool
Белые облака похожи на вату.
The wind bends trees to bow
Ветер склоняет деревья в поклоне.
As we farewell this love of ours
Когда мы прощаемся с нашей любовью
Like some old sacred cow
Как старая священная корова.
As sure as heaven′s above us
Это так же верно, как то, что небо над нами.
And hell is down below
А внизу-ад.
Without a third rail to drive us
Без третьего рельса, чтобы вести нас.
We'll have no place to go
Нам некуда будет идти.
There′s a lump in my throat
У меня ком в горле.
I'm choked as I say
Я задыхаюсь, когда говорю:
Our love has reached twilight
Наша любовь достигла сумерек.
Let′s call it a day
Давай покончим с этим.
We kiss on the platform
Мы целуемся на платформе.
The doors slowly close
Двери медленно закрываются.
Like theatre curtains
Как театральный занавес.
Pulled after the show
Вытащил после шоу
We both know it's over
Мы оба знаем, что все кончено.
And somehow we′ve failed
И каким-то образом мы потерпели неудачу.
Love's going in circles
Любовь ходит по кругу
Without a third rail
Без третьего рельса.





Writer(s): Christopher Difford, Glenn Tilbrook


Attention! Feel free to leave feedback.