Lyrics and translation Squeeze - Third Rail
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
As
much
as
I
love
you
Так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя.
As
much
as
I
care
Как
бы
мне
ни
было
не
все
равно
I
just
can′t
pretend
that
Я
просто
не
могу
притворяться.
The
problem's
not
there
Проблема
не
в
этом.
We
know
all
the
boundaries
Мы
знаем
все
границы.
From
where
we
both
stand
С
того
места,
где
мы
оба
стоим.
Our
life
has
been
happy
Наша
жизнь
была
счастливой.
Without
any
plan
Без
всякого
плана.
But
now
I
feel
sorrow
Но
теперь
я
чувствую
печаль.
As
friendship
turns
stale
Когда
дружба
становится
черствой
Our
love′s
still
on
track
but
Наша
любовь
все
еще
на
верном
пути
но
Without
a
third
rail
Без
третьего
рельса.
The
moon
has
come
up
now
Сейчас
взошла
луна.
The
sun
has
gone
down
Солнце
зашло.
A
million
or
more
times
Миллион
или
больше
раз.
Since
you've
been
around
С
тех
пор
как
ты
здесь
Our
life
still
goes
on
but
Наша
жизнь
продолжается,
но
...
It
won't
be
the
same
Все
будет
не
так
As
when
we′re
together
Как
когда
мы
вместе
Love
only
knows
pain
Любовь
знает
только
боль.
With
words
that
are
tender
С
нежными
словами.
Our
love
will
prevail
Наша
любовь
восторжествует.
But
can
our
love
go
on
Но
может
ли
наша
Любовь
продолжаться?
Without
a
third
rail
Без
третьего
рельса.
White
clouds
appear
like
cotton
wool
Белые
облака
похожи
на
вату.
The
wind
bends
trees
to
bow
Ветер
склоняет
деревья
в
поклоне.
As
we
farewell
this
love
of
ours
Когда
мы
прощаемся
с
нашей
любовью
Like
some
old
sacred
cow
Как
старая
священная
корова.
As
sure
as
heaven′s
above
us
Это
так
же
верно,
как
то,
что
небо
над
нами.
And
hell
is
down
below
А
внизу-ад.
Without
a
third
rail
to
drive
us
Без
третьего
рельса,
чтобы
вести
нас.
We'll
have
no
place
to
go
Нам
некуда
будет
идти.
There′s
a
lump
in
my
throat
У
меня
ком
в
горле.
I'm
choked
as
I
say
Я
задыхаюсь,
когда
говорю:
Our
love
has
reached
twilight
Наша
любовь
достигла
сумерек.
Let′s
call
it
a
day
Давай
покончим
с
этим.
We
kiss
on
the
platform
Мы
целуемся
на
платформе.
The
doors
slowly
close
Двери
медленно
закрываются.
Like
theatre
curtains
Как
театральный
занавес.
Pulled
after
the
show
Вытащил
после
шоу
We
both
know
it's
over
Мы
оба
знаем,
что
все
кончено.
And
somehow
we′ve
failed
И
каким-то
образом
мы
потерпели
неудачу.
Love's
going
in
circles
Любовь
ходит
по
кругу
Without
a
third
rail
Без
третьего
рельса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Difford, Glenn Tilbrook
Attention! Feel free to leave feedback.