Squeeze - (This Could Be) The Last Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - (This Could Be) The Last Time




(This Could Be) The Last Time
(Это может быть) Последний раз
I′ve been totally re-strung
Меня полностью перестроили,
I'm in tune and I′m in love
Я настроен и влюблен.
I'm a piano that's made out of fruit
Я фортепиано из фруктов,
I′m the frog she chose to kiss
Я лягушка, которую она решила поцеловать.
Perhaps not a handsome prince
Возможно, не красивый принц,
There is nothing I feel I′ve got to prove
Но мне нечего доказывать.
If I fall in love again it could be the last time
Если я снова влюблюсь, это может быть в последний раз.
If I fall in love again will I repeat
Если я снова влюблюсь, повторю ли я
The mistakes that I made
Ошибки, которые я совершал,
And then make them again like a creep
И снова совершу их, как дурак?
This could be the last time
Это может быть в последний раз,
This could be the last time for me
Это может быть в последний раз для меня.
If it's happiness you crave
Если ты жаждешь счастья,
Won′t you look at me today
Взгляни на меня сегодня.
I'm smiling like the cat with all the cream
Я улыбаюсь, как кот, слизывающий сливки,
There′s a swagger in my walk
В моей походке кураж,
A grade "A" in my report
В моем табеле "отлично".
I'm the salmon who made it back up stream
Я лосось, который вернулся вверх по течению.
If I fall in love again it could be the last time
Если я снова влюблюсь, это может быть в последний раз.
If I fall in love again will I repeat
Если я снова влюблюсь, повторю ли я
The mistakes that I made
Ошибки, которые я совершал,
And then make them again like a creep
И снова совершу их, как дурак?
This could be the last time
Это может быть в последний раз,
This could be the last time for me
Это может быть в последний раз для меня.
I′m a slightly chipped antique
Я слегка потрепанный антиквариат,
In a market going cheap
На рынке, продающийся за бесценок,
That someday will be worth a thousand pounds
Который однажды будет стоить тысячу фунтов.
I've shed the walls of my cocoon
Я сбросил стены своего кокона,
Normal service has resumed
Нормальная работа возобновилась.
There's no need to paint
Не нужно рисовать
A face on this clown
Лицо на этом клоуне.
If I fall in love again it could be the last time
Если я снова влюблюсь, это может быть в последний раз.
If I fall in love again will I repeat
Если я снова влюблюсь, повторю ли я
The mistakes that I made
Ошибки, которые я совершал,
And then make them again like a creep
И снова совершу их, как дурак?
This could be the last time
Это может быть в последний раз,
This could be the last time for me
Это может быть в последний раз для меня.





Writer(s): C. Difford, G. Tillbrook


Attention! Feel free to leave feedback.