Squeeze - Wedding Bells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Squeeze - Wedding Bells




Wedding Bells
Свадебные колокола
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
There at the altar I held up my head
Там, у алтаря, я гордо стоял,
The sun shone through the stained glass
Солнце сквозь витражи сияло.
I thought of Jesus I thought of my friends
Я думал об Иисусе, я думал о друзьях,
The angels played on their harps
Ангелы играли на арфах.
Me in my suit which doesn′t fit now
Я в своем костюме, который теперь не по размеру,
Touched by the greatest feeling
Охвачен самым прекрасным чувством.
All of my family standing around
Вся моя семья стояла вокруг,
Outside the bells were peeling
Снаружи звонили колокола.
Everyone happy but none more than me
Все были счастливы, но никто больше, чем я,
The ring upon her finger
Кольцо на твоем пальце,
How the memory lingers
Как это воспоминание бережно храню.
Outside the cameras caught every kiss
Снаружи камеры ловили каждый поцелуй,
All covered in confetti
Все в конфетти.
Little old ladies looking on as if
Старушки смотрели, словно
They had been made of jelly
Сделаны из желе.
Along came the cars the ceremony through
После церемонии подъехали машины,
And off to the reception
И мы отправились на прием,
Where everyone stands in pink and blue
Где все в розовом и голубом,
A life long odd collection
Странное сборище на всю жизнь.
When wedding bells chime
Когда звонят свадебные колокола,
I think of the day
Я вспоминаю тот день,
When me and my
Когда мы с тобой,
When me and my bride
Когда мы с моей невестой,
Were given away
Были отданы друг другу.
The memory is vivid and strong
Воспоминание яркое и сильное,
But if I had a magic wand
Но если бы у меня была волшебная палочка,
Would things have been the same
Было бы все так же?
Would I be nervous again?
Волновался бы я снова?





Writer(s): Tilbrook, Difford


Attention! Feel free to leave feedback.