Lyrics and translation Squeezie - Pas tout seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′passe
mes
journées
devant
un
écran
Я
провожу
свои
дни
перед
экраном
Tout
l'monde
dit
qu′c'est
indécent
Все
говорят,
что
это
неприлично
Pour
se
lancer
pas
besoin
d'élan
Чтобы
начать,
не
нужен
разбег
Seul
contre
tous
pas
grave,
j′me
défends
Один
против
всех,
неважно,
я
защищаюсь
Sept
années
sont
passées
et
j′vis
d'ma
passion
Прошло
семь
лет,
и
я
живу
своей
страстью
J′suis
une
tête
d'affiche
de
ma
génération
Я
лицо
своего
поколения
Souvent
j′me
demande
si
j'mérite
vraiment
c′qui
m'arrive
Я
часто
спрашиваю
себя,
заслуживаю
ли
я
того,
что
со
мной
происходит
J'suis
qu′une
personne
basique,
bon
endroit,
bon
moment
Я
просто
обычный
человек,
удачное
место,
удачное
время
Shiba
dans
le
salon
Шиба-ину
в
гостиной
Linge
sale
au
pied
du
lit
Грязное
белье
у
подножия
кровати
Studio,
lumière
à
fond
Студия,
свет
включен
Pour
vidéo
pas
très
ludique
Для
не
очень
забавного
видео
Tu
doutes
sur
c′que
tu
fais
car
tout
l'monde
te
dit
d′pas
le
faire
Ты
сомневаешься
в
том,
что
делаешь,
потому
что
все
говорят
тебе
этого
не
делать
Tu
kiffes
sur
c'que
tu
fais
car
personne
t′as
dit
comment
faire
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь,
потому
что
никто
не
говорил
тебе,
как
это
делать
Concentre-toi
sur
ton
projet,
ça
plaît
d'jà
à
des
gens
Сосредоточься
на
своем
проекте,
он
уже
нравится
людям
T′as
10
commentaires
У
тебя
10
комментариев
Pense
à
prendre
du
recul,
regarde
autour
de
toi
Постарайся
отступить,
оглянись
вокруг
T'es
pas
tout
seul
Ты
не
один
T'es
pas
tout
seul
Ты
не
один
(Nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(Nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Sur
mon
écran
j′fais
kiffer
des
pseudos,
des
lettres
На
своем
экране
я
развлекаю
ники,
буквы
Sur
scène,
j′vois
des
visages
et
des
projos,
des
leds
На
сцене
я
вижу
лица
и
прожекторы,
светодиоды
J'reçois
plus
d′amour
qu'un
prématuré
Я
получаю
больше
любви,
чем
недоношенный
ребенок
Même
si
la
télé
continue
d′m'allumer
Даже
если
телевизор
продолжает
меня
раздражать
Le
matin,
j′ai
des
lettres
de
fans
Утром
я
получаю
письма
от
поклонников
En
soirée,
j'essaie
d'être
tenable
Вечером
я
стараюсь
быть
терпимым
Des
fois
j′me
sens
seul,
à
court
d′idées
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким,
лишенным
идей
À
tout
quitter,
jamais
j'y
penserai
О
том,
чтобы
все
бросить,
я
никогда
не
подумаю
J′veux
rester
un
mec
simple
et
rester
dans
la
vraie
vie
Я
хочу
оставаться
простым
парнем
и
оставаться
в
реальной
жизни
Braver
tous
les
interdits,
éviter
l'anesthésie
Бросать
вызов
всем
запретам,
избегать
анестезии
Tu
doutes
sur
c′que
tu
fais
car
tout
l'monde
te
dit
d′pas
le
faire
Ты
сомневаешься
в
том,
что
делаешь,
потому
что
все
говорят
тебе
этого
не
делать
Tu
kiffes
sur
c'que
tu
fais
car
personne
t'as
dit
comment
faire
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь,
потому
что
никто
не
говорил
тебе,
как
это
делать
Concentre-toi
sur
ton
projet,
ça
plaît
d′jà
à
des
gens
Сосредоточься
на
своем
проекте,
он
уже
нравится
людям
T′as
10
commentaires
У
тебя
10
комментариев
Pense
à
prendre
du
recul,
regarde
autour
de
toi
Постарайся
отступить,
оглянись
вокруг
T'es
pas
tout
seul
Ты
не
один
T′es
pas
tout
seul
Ты
не
один
(Nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(Nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Au
fond,
on
est
tous
un
peu
paumé
В
глубине
души
мы
все
немного
потерялись
À
chercher
quel
chemin
emprunter
В
поиске
пути,
по
которому
следовать
Vouloir
à
tout
prix
n'pas
décevoir
Стремясь
во
что
бы
то
ни
стало
не
разочаровать
On
oublie
qu′l'essentiel,
c′est
d'se
voir
Мы
забываем,
что
главное
- видеть
друг
друга
Et
au
fond,
on
est
tous
un
peu
paumé
И
в
глубине
души
мы
все
немного
потерялись
À
chercher
quel
chemin
emprunter
В
поиске
пути,
по
которому
следовать
Vouloir
à
tout
prix
n'pas
décevoir
Стремясь
во
что
бы
то
ни
стало
не
разочаровать
On
oublie
qu′l′essentiel,
c'est
d′se
voir
(c'est
d′se
voir)
Мы
забываем,
что
главное
- видеть
друг
друга
(видеть
друг
друга)
Tu
doutes
sur
c'que
tu
fais
car
tout
l′monde
te
dit
d'pas
le
faire
Ты
сомневаешься
в
том,
что
делаешь,
потому
что
все
говорят
тебе
этого
не
делать
Tu
kiffes
sur
c'que
tu
fais
car
personne
t′as
dit
comment
faire
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь,
потому
что
никто
не
говорил
тебе,
как
это
делать
Concentre-toi
sur
ton
projet,
ça
plaît
d′jà
à
des
gens
Сосредоточься
на
своем
проекте,
он
уже
нравится
людям
T'as
10
commentaires
У
тебя
10
комментариев
Pense
à
prendre
du
recul,
regarde
autour
de
toi
Постарайся
отступить,
оглянись
вокруг
T′es
pas
tout
seul
Ты
не
один
T'es
pas
tout
seul
Ты
не
один
Un
peu
paumé
Немного
заблудился
À
chercher
quel
chemin
emprunter
В
поиске
пути,
по
которому
следовать
Vouloir
à
tout
prix
n′pas
décevoir
Стремясь
во
что
бы
то
ни
стало
не
разочаровать
On
oublie
qu'l′essentiel,
c'est
d'se
voir
Мы
забываем,
что
главное
- видеть
друг
друга
T′es
pas
tout
seul
Ты
не
один
Un
peu
paumé
Немного
заблудился
À
chercher
quel
chemin
emprunter
В
поиске
пути,
по
которому
следовать
Vouloir
à
tout
prix
n′pas
décevoir
Стремясь
во
что
бы
то
ни
стало
не
разочаровать
On
oublie
qu'l′essentiel,
c'est
d′se
voir
Мы
забываем,
что
главное
- видеть
друг
друга
T'es
pas
tout
seul
Ты
не
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cannavo Martin, Hauchard Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.