Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
in
advance
for
this
one
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus
für
dieses
hier
I
caught
a
wave
Ich
ritt
auf
einer
Welle
Trippie
Redd,
I
miss
the
rage
Trippie
Redd,
ich
vermisse
die
Wut
I
had
to
say
it
Ich
musste
es
sagen
My
rusty
cage
Mein
rostiger
Käfig
Key
in
the
safe
Schlüssel
im
Safe
Safe
in
the
bay
Safe
in
der
Bucht
Chesapeake
bay
Chesapeake
Bucht
Baltimore
Maryland
shit
Baltimore,
Maryland
Scheiße
Too
much
smoke
Zu
viel
Rauch
Need
more
air
in
this
shit
Brauche
mehr
Luft
in
diesem
Ding
Fucking
woah
Verdammt,
woah
She
let
me
cum,
deep
in
her
throat
Sie
ließ
mich
tief
in
ihrer
Kehle
kommen
I
slap
the
bum,
get
on
my
boat
Ich
klatsche
auf
ihren
Hintern,
steig
auf
mein
Boot
Sound
like
a
bum,
I
already
know
Klinge
wie
ein
Penner,
ich
weiß
es
bereits
Don't
tell
me
my
color,
I'm
smoking
rainbows
Sag
mir
nicht
meine
Hautfarbe,
ich
rauche
Regenbögen
I
don't
own
a
raincoat
Ich
besitze
keinen
Regenmantel
Rather
feel
this
pain
though
Fühle
lieber
diesen
Schmerz
Getting
wet
and
cold
Werde
nass
und
kalt
I
got
all
this
dope
Ich
habe
all
dieses
Dope
Where'd
the
good
ones
go
Wo
sind
die
Guten
hin?
I'm
at
the
end
of
my
rope
Ich
bin
am
Ende
meiner
Kräfte
Take
this
hit,
hope
my
head
explodes,
hope
my
head
explodes
Nimm
diesen
Zug,
hoffe,
mein
Kopf
explodiert,
hoffe
mein
Kopf
explodiert
She
like
to
suck
Sie
leckt
gerne
I
fuck
and
duck
Ich
ficke
und
ducke
mich
If
it's
good,
I'm
coming
back
Wenn
es
gut
ist,
komme
ich
zurück
She
can
be
hood,
if
I
just
ask
Sie
kann
Assi
sein,
wenn
ich
nur
frage
Thinking
this
thing
might
last
last
last
Denke,
dieses
Ding
könnte
halten,
halten,
halten
Burning
my
skin
and
my
past
past
past
Verbrenne
meine
Haut
und
meine
Vergangenheit,
Vergangenheit,
Vergangenheit
We
getting
money
real
fast
fast
fast
Wir
verdienen
Geld,
echt
schnell,
schnell,
schnell
We
hitting
ops
like
smack
smack
smack
Wir
schlagen
Feinde
wie
klatsch,
klatsch,
klatsch
Don't
tell
me
to
stop,
santa
stacks
that
sack,
yuh
Sag
mir
nicht,
ich
soll
aufhören,
Santa
stapelt
diesen
Sack,
yuh
How
we
livin,
bitch
you
fine
Wie
wir
leben,
Schlampe,
du
bist
geil
Make
a
killing,
fuck
a
dime
Mache
einen
Mord,
scheiß
auf
einen
Groschen
Rich
villains
live
to
die
Reiche
Schurken
leben,
um
zu
sterben
Big
distractions
fill
my
mind
Große
Ablenkungen
füllen
meinen
Geist
Take
prescriptions
to
get
high
Nehme
Verschreibungen,
um
high
zu
werden
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
All
my
diction
is
inside
Meine
ganze
Aussprache
ist
im
Inneren
All
you
bitches
finna
ride
All
ihr
Schlampen
werdet
reiten
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
All
my
witches,
cast
a
spell
All
meine
Hexen,
sprecht
einen
Zauber
Risky
livin,
wish
me
well
Riskantes
Leben,
wünscht
mir
Glück
I'm
independent,
I
don't
need
your
help
Ich
bin
unabhängig,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
If
you
go
to
heaven,
I'm
going
to
hell
Wenn
du
in
den
Himmel
kommst,
gehe
ich
zur
Hölle
Smoking
flower,
there's
a
garden
growing
on
my
brain
Rauche
Gras,
da
wächst
ein
Garten
in
meinem
Gehirn
Pokemon
and
Power
Rangers
remind
me
of
better
days
Pokemon
und
Power
Rangers
erinnern
mich
an
bessere
Tage
Guess
that's
why
I'm
always
watching
cartoons
and
anime
Deshalb
schaue
ich
wohl
immer
Cartoons
und
Anime
So
much
hate
inside
this
world,
I
need
some
art
to
make
me
safe
So
viel
Hass
in
dieser
Welt,
ich
brauche
etwas
Kunst,
um
mich
sicher
zu
fühlen
I'm
inspired
by
the
artists
who
got
put
in
early
graves
Ich
bin
inspiriert
von
den
Künstlern,
die
früh
ins
Grab
kamen
It's
a
curse
to
not
see
farther
than
a
couple
fucking
days
Es
ist
ein
Fluch,
nicht
weiter
als
ein
paar
verdammte
Tage
zu
sehen
They
might
say
I'm
right
behind
them
cuz
I'm
caught
up
in
my
ways
Sie
könnten
sagen,
ich
bin
direkt
hinter
ihnen,
weil
ich
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
bin
Woah
woah
woah
ride
a
wave,
I'm
lost
inside
the
haze
Woah,
woah,
woah,
reite
eine
Welle,
ich
bin
verloren
im
Dunst
Big
distractions
fill
my
mind
Große
Ablenkungen
füllen
meinen
Geist
Take
prescriptions
to
get
high
Nehme
Verschreibungen,
um
high
zu
werden
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
Big
distractions
fill
my
mind
Große
Ablenkungen
füllen
meinen
Geist
Take
prescriptions
to
get
high
Nehme
Verschreibungen,
um
high
zu
werden
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
I
live
fiction
like
it's
life
Ich
lebe
Fiktion,
als
wäre
es
das
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Berg
Attention! Feel free to leave feedback.