Lyrics and translation Squidji - Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling,
fee-fee-feeling
Чувство,
чу-чу-чувство
Feeling,
fee-fee-feeling
Чувство,
чу-чу-чувство
Nous
deux,
baby
Мы
вдвоем,
малышка
Nous
deux,
nous
deux,
baby
Мы
вдвоем,
мы
вдвоем,
малышка
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Ça
fait
quatre
heures
qu′on
parle
Мы
говорим
уже
четыре
часа
Quatre
heures
qu'elle
joue
de
son
charme
Четыре
часа
она
играет
своим
шармом
C′est
pas
une
fille,
c'est
une
femme
Это
не
девушка,
это
женщина
Elle
veut
rouler
dans
Paris,
elle
veut
rider
sur
le
Lime
Она
хочет
кататься
по
Парижу,
она
хочет
прокатиться
на
Lime
Les
lumières
de
la
ville
lui
font
briller
Огни
города
заставляют
ее
сиять
Tu
sais
bébé,
j'aimerais
qu′on
prenne
le
temps
Знаешь,
малышка,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
не
торопились
En
vrai,
on
s′entend
trop
bien,
ouais
ça
paraît
bizarre
На
самом
деле,
мы
слишком
хорошо
ладим,
да,
это
кажется
странным
T'es
le
genre
de
meuf
qui
pourrait
me
rendre
con
Ты
из
тех
девушек,
которые
могут
свести
меня
с
ума
J′me
vois
me
remettre
en
question
devant
le
miroir
Я
вижу
себя,
задающим
себе
вопросы
перед
зеркалом
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Avec
toi,
j'veux
passer
mon
quotidien
С
тобой
я
хочу
проводить
свои
будни
Tu
me
donnes
de
l′inspi'
dans
le
Noctilien
Ты
вдохновляешь
меня
в
ночном
автобусе
J′ai
fait
du
chemin
pour
te
voir
Я
проделал
долгий
путь,
чтобы
увидеть
тебя
Maintenant
j'suis
posé
au
fond
du
Transilien
Теперь
я
сижу
в
электричке
Moi
j'sais,
moi,
moi
j′sais
que
t′es
la
bonne
Я
знаю,
я,
я
знаю,
что
ты
та
самая
Bourrée
ou
bien
fonce-dé,
t'es
grave
folle
Пьяная
или
трезвая,
ты
совершенно
безумна
J′patiente,
bébé,
j'attends
que
tu
me
call
Я
жду,
малышка,
жду,
когда
ты
позвонишь
Tes
crises
de
jalousie,
j′trouve
ça
drôle
Твои
приступы
ревности,
я
нахожу
это
забавным
Avec
toi
j'veux
tout,
j′ai
dit,
avec
toi
j'veux
tout
С
тобой
я
хочу
все,
я
сказал,
с
тобой
я
хочу
все
Même
m'en
aller
sur
la
playa,
et
j′sais
que
t′as
le
goût
Даже
уехать
на
пляж,
и
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
Oh
bébé,
j'sais
que
t′as
le
goût
О,
малышка,
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
Elle
boit
sa
Piña
Colada,
et
si
t'es
ma
boo
Она
пьет
свою
Пина
Коладу,
и
если
ты
моя
девочка
J′te
jure
que
si
t'es
ma
boo,
j′efface
les
meufs
de
mon
cala
Клянусь,
если
ты
моя
девочка,
я
удалю
всех
девушек
из
своего
списка
Des
fois
j'suis
à
bout,
et
ça,
je
crois
que
c'est
l′amour
Иногда
я
на
грани,
и
это,
я
думаю,
любовь
J′veux
pas
que
tu
parles
à
ces
gars-là
non,
non
Я
не
хочу,
чтобы
ты
разговаривала
с
этими
парнями,
нет,
нет
Tu
sais
bébé,
j'aimerais
qu′on
prenne
le
temps
Знаешь,
малышка,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
не
торопились
En
vrai,
on
s'entend
trop
bien,
ouais
ça
paraît
bizarre
На
самом
деле,
мы
слишком
хорошо
ладим,
да,
это
кажется
странным
T′es
le
genre
de
meuf
qui
pourrait
me
rendre
con
Ты
из
тех
девушек,
которые
могут
свести
меня
с
ума
J'me
vois
me
remettre
en
question
devant
le
miroir
Я
вижу
себя,
задающим
себе
вопросы
перед
зеркалом
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Между
нами
двумя,
эй,
между
нами
двумя,
эй
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
Между
нами
слишком
много
чувств,
чувств
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dioscures, Paco Del Rosso, Prinzly, Saint Dx, Squidji
Attention! Feel free to leave feedback.