Lyrics and translation Squidji - OXYGÈNE
Honey,
respire
pour
moi
Honey,
breathe
for
me
Pire
pour
toi,
tu
veux
l'pire
pour
moi
Worse
for
you,
you
want
the
worst
for
me
Honey,
respire
pour
moi
Honey,
breathe
for
me
J'veux
l'pire
pour
toi,
oh
yeah
I
want
the
worst
for
you,
oh
yeah
Honey,
respire
pour
moi
Honey,
breathe
for
me
Respire
pour
moi
Breathe
for
me
Dis-moi
qu'est-ce
qui
t'inspires
chez
moi?
Oh,
oh
Tell
me,
what
inspires
you
about
me?
Oh,
oh
Viens
dans
ma
bulle,
j'aimerais
qu'on
se
coupe
du
monde,
bébé
Come
to
my
bubble,
I'd
like
to
cut
off
the
world,
baby
Tu
seras
à
l'abri
pendant
que
le
tonnerre,
il
gronde,
bébé
You'll
be
safe
while
the
thunder,
it's
rumbling,
baby
Aucune
formule
chimique
pourra
décrire
c'que
j'ressens
pour
toi
No
chemical
formula
can
describe
what
I
feel
for
you
Vois
moi
comme
une
couche
d'ozone
car
pour
toi,
j'suis
protecteur
See
me
as
an
ozone
layer
because
for
you,
I
am
protective
Sentir
ta
respiration,
c'est
comme
un
bon
gros
bol
d'air
Feeling
your
breath
is
like
a
big
breath
of
fresh
air
J'aimerais
rester
avec
toi,
du
printemps
jusqu'à
l'hiver
I
would
like
to
stay
with
you,
from
spring
until
winter
Quand
on
fait
l'amour,
changement
d'ambiance,
changement
d'atmosphère
When
we
make
love,
change
of
mood,
change
of
atmosphere
J'lui
fais
des
gâteries,
j'suis
à
2-3
doigts
d'la
stratosphère
I
make
treats
for
him,
I'm
2-3
fingers
from
the
stratosphere
Honey,
respire
pour
moi,
respire
pour
moi
Honey,
breathe
for
me,
breathe
for
me
Mais
dis-moi
qu'est-ce
qui
t'inspires
chez
moi?
But
tell
me,
what
inspires
you
about
me?
(Mais
dis-moi
qu'est-ce
qui
t'inspires
bébé?)
(But
tell
me
what
inspires
you
baby?)
Honey,
respire
pour
moi,
respire
pour
moi
Honey,
breathe
for
me,
breathe
for
me
Mais
dis-moi
qu'est-ce
qui
t'inspires
chez
moi?
But
tell
me,
what
inspires
you
about
me?
Si
t'as
besoin
d'oxygène,
j'aurais
besoin
d'oxygène
If
you
need
oxygen,
I'll
need
oxygen
CO-CO2,
CO-CO2
CO-CO2,
CO-CO2
Suffit
d'un
petit
atome
en
dioxyde
de
carbone
Just
a
small
atom
in
carbon
dioxide
De
l'amour
dans
l'air,
de
l'amour
dans
l'air
Love
in
the
air,
love
in
the
air
Honey,
là
j'me
sens
alone
Honey,
now
I'm
feeling
alone
Tu
veux
m'voir,
j'dis
"non"
(j'dis
"non",
dis
"non")
You
want
to
see
me,
I
say
"no"
(I
say
"no",
say
"no")
Trop
d'bitchs
sur
mon
dos
(sur
mon
dos,
mon
dos)
Too
many
bitches
on
my
back
(on
my
back,
my
back)
Moi,
je
n'veux
pas
d'go
Me,
I
don't
want
a
go
Honey,
respire
pour
moi,
respire
pour
moi
Honey,
breathe
for
me,
breathe
for
me
Mais
dis-moi
qu'est-ce
qui
t'inspires
chez
moi?
(Mais
dis-moi
qu'est-ce
qui
t'inspires?)
But
tell
me,
what
inspires
you
about
me?
(But
tell
me,
what
inspires
you?)
Smoke
la
zep
qui
vient
d'zaya
Smoke
the
zep
that
comes
from
zaya
J'bois
la
'teille,
verre
de
morga
I
drink
the
bottle,
glass
of
morga
Nigga,
j'me
sens
high
(j'me
sens
loin
de
vivre)
Nigga,
I
feel
high
(I
feel
far
from
living)
Nigga,
j'me
sens
high
Nigga,
I'm
feeling
high
Big
chèque
pour
mettre
à
l'abri
la
mama
(oh-oh,
oh-oh)
Big
check
to
shelter
the
mama
(oh-oh,
oh-oh)
Bébé,
tu
m'rends
barjot
Baby,
you're
driving
me
nuts
Faire
ce
biff
en
balle,
oxygène
Do
this
biff
in
a
ball,
oxygen
(Oxygène)
Oxy-
(Oxygen)
Oxy-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Del Rosso, Prinzly, Saint Dx, Squidji
Attention! Feel free to leave feedback.