Squidji - POUR CETTE LIFE - translation of the lyrics into German

POUR CETTE LIFE - Squidjitranslation in German




POUR CETTE LIFE
FÜR DIESES LEBEN
Va leur dire qu'ici les hommes
Sag ihnen, dass hier die Männer
N'ont pas peur de la mort
Keine Angst vor dem Tod haben
Qu'on prône l'amour sous toutes les formes
Dass wir Liebe in jeder Form predigen
Malgré tout nos torts
Trotz all unserer Fehler
Je l'ai vu à travers les rideaux
Ich sah es durch die Vorhänge
À travers la window
Durch das Fenster
J'ai les keys
Ich hab die Schlüssel
Alicia
Alicia
Mais mon coeur a pris à l'eau
Doch mein Herz ertrank in Wasser
Babe babe, Alicia
Baby baby, Alicia
On s'est fréquenté toute les saisons
Wir trafen uns durch alle Jahreszeiten
Si tu m'aimes donne une raison
Wenn du mich liebst, gib mir einen Grund
C'est juste que parfois j'ai pas l'impression
Nur manchmal hab ich nicht das Gefühl
Mais ne t'en fais pas t'mets pas la pression
Mach dir keine Sorgen, setz dich nicht unter Druck
Et j'veux plus m'baigner dans le sale oohh
Ich will mich nicht mehr im Schmutz baden oohh
J'ai besoin d'amour j'ai besoin de vibe yeah
Ich brauche Liebe, ich brauche Stimmung yeah
Quand j'veux plus rester dans le mal yeah
Wenn ich nicht länger im Schmerz bleiben will yeah
Je lève mon rreve pour la life
Ich erhebe meinen Traum für das Leben
J'lève mon rreve pour la life
Ich erhebe meinen Traum für das Leben
Et j'veux plus baigner dans le sale oohh
Und ich will mich nicht mehr im Schmutz baden oohh
J'ai besoin d'amour j'ai besoin de vibe yeah
Ich brauche Liebe, ich brauche Stimmung yeah
Quand j'veux plus rester dans le mal yeah
Wenn ich nicht länger im Schmerz bleiben will yeah
Flight
Flug
L'Negro a des millions d'rêves
Der Typ hat Millionen Träume
L'Negro a des milliers d'problèmes
Der Typ hat Tausende Probleme
Mais il continue de garder l'smile
Doch er bewahrt weiter das Lächeln
Que des millions d'rêves
Nur Millionen Träume
Que des milliers d'problèmes
Nur Tausende Probleme
Mais il continue d'garder l'smile
Doch er bewahrt weiter das Lächeln
J'le fait pour cette life
Ich mach es für dieses Leben





Writer(s): Christophe Mommens, Yannick Mundi Mbonabuca, Junior Massamba


Attention! Feel free to leave feedback.