Lyrics and translation Squirrel Nut Zippers - Gift Of The Magi
Gift Of The Magi
Дар волхвов
Jim:
My
heart
is
sad,
my
soul
is
weary
Джим:
Сердце
мое
грустит,
душа
моя
устала,
Though
Christmas
day
is
fast
appear
Хоть
Рождество
уж
близко
к
нам,
I
have
no
silver
I
have
no
gold
Нет
серебра
у
меня,
нет
злата,
To
buy
my
wife
a
gift
this
year
Чтоб
подарить
подарок
желанный.
To
see
her
sad
on
Christmas
morning
Видеть
тебя,
дорогая,
в
печали,
Is
a
thing
I
cannot
bear
В
светлое
утро
Христова
рожденья
-
I'll
pawn
the
watch
my
father
gave
me
Я
не
могу,
а
потому,
родная,
To
buy
a
come
for
her
hair
Отцовские
часы
продам
я
в
мгновенье.
Oh
Mother,
Mother
what
shall
I
do?
О,
мама,
мама,
что
же
мне
делать?
Though
Christmas
day
is
fast
appear
Хоть
Рождество
уж
близко
к
нам,
I
have
no
silver
I
have
no
gold
Нет
серебра
у
меня,
нет
злата,
To
buy
my
love
a
gift
this
year
Чтоб
подарить
подарок
любимому.
For
I
am
poor
and
I'm
a
beggar
Я
так
бедна,
как
нищий
последний,
Not
a
cent
have
I,
no
dime
I
claim
Нет
ни
гроша,
ни
цента
в
запасе,
I'll
trade
the
golden
hair
that
is
our
pleasure
Но
продам
я
кудри
– предмет
восхищенья,
Buy
for
your
watch
a
golden
chain
Чтоб
подарить
цепочку
тебе,
мой
прекрасный.
Darling,
darling
today
is
Christmas
Милая,
милая,
сегодня
Рождество,
What
has
become
of
your
golden
hair
Но
где
же
твои
дивные
кудри?
For
I've
traded
our
only
treasure
Я
продал
наше
главное
сокровище,
These
silver
combs
for
you
to
wear
Чтоб
купить
тебе
эти
серебряные
гребни.
Darling,
darling
we've
lost
our
treasure
Любимый,
мы
потеряли
наш
клад,
My
gift
to
you
is
a
golden
chain
Мой
подарок
тебе
- золотая
цепь,
Though
we've
pawned
away
our
only
pleasures
И
пускай
мы
продали
то,
чем
всегда
были
рады,
These
gifts
we
give
are
not
in
vain
Но
подарки
любви
нашей
- не
обман,
а
свет.
The
wise
men
came
on
Christmas
morning
Мудрецы
пришли
в
то
утро
святое,
Their
gifts
of
love
they
came
to
bear
Дары
любви
неся
для
всех,
From
that
day
on
always
remembered
С
того
дня
и
поныне
мы
знаем,
Our
own
true
love
forever
share
Что
любовь
наша
вечна,
как
Божий
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mathus
Attention! Feel free to leave feedback.