Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking
down
the
street,
Ich
ging
die
Straße
entlang,
A
stranger
said
to
me,
'Be
careful
what
you
do.'
Ein
Fremder
sagte
zu
mir:
„Sei
vorsichtig,
was
du
tust.“
Then
when
waiting
for
a
train,
Dann,
als
ich
auf
einen
Zug
wartete,
I
heard
a
strange
refrain:
'I'd
watch
out
if
I
were
you.'
Hörte
ich
einen
seltsamen
Refrain:
„Ich
würde
aufpassen,
wenn
ich
du
wäre.“
There's
something
going
to
happen
soon.
Es
wird
bald
etwas
passieren.
Some
some
something's
going
to
happen
soon.
Irgendetwas
wird
bald
passieren.
I
have
a
phone
that
doesn't
ring,
Ich
habe
ein
Telefon,
das
nicht
klingelt,
A
line
that
doesn't
sting,
Eine
Leitung,
die
nicht
sticht,
A
letter
never
sent;
Einen
Brief,
der
nie
gesendet
wurde;
I
have
a
dream
where
snowflakes
fall
Ich
habe
einen
Traum,
in
dem
Schneeflocken
fallen
Inside
a
painted
hall
--
In
einer
bemalten
Halle
--
Ha!
That
don't
pay
the
rent!
Ha!
Das
zahlt
die
Miete
nicht!
But
if
you
draw
a
bow,
draw
the
strongest,
Aber
wenn
du
einen
Bogen
spannst,
nimm
den
stärksten,
Yes!
And
if
you
use
an
arrow,
use
the
longest.
Ja!
Und
wenn
du
einen
Pfeil
benutzt,
nimm
den
längsten.
Although
I
don't
spook
easily,
Obwohl
ich
mich
nicht
leicht
erschrecke,
It
does
occur
to
me,
Fällt
mir
doch
auf,
Tranformation's
in
the
air.
Dass
eine
Verwandlung
in
der
Luft
liegt.
Are
the
heavens
conspiring
Verschwören
sich
die
Himmel,
To
show
my
this
new
thing,
Um
mir
diese
neue
Sache
zu
zeigen,
Or
has
it
always
been
there?
Oder
war
sie
schon
immer
da?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Maxwell
Attention! Feel free to leave feedback.