Lyrics and translation Squirrel Nut Zippers - You're Drivin' Me Crazy
You're Drivin' Me Crazy
Ты сводишь меня с ума
You
left
me
sad
and
lonely
Ты
оставил
меня
в
печали
и
одиночестве
Why
did
you
leave
me
lonely?
Почему
ты
оставил
меня
одну?
I
have
a
heart
that's
only
Мое
сердце
бьется
только
For
nobody
but
you
Для
тебя
одного
I'm
burning
like
a
flame,
dear
Я
горю,
как
пламя,
любимый,
Won't
ever
be
the
same,
dear
Никогда
не
буду
прежней,
любимый,
I
always
put
the
blame,
dear
Я
всегда
виню,
любимый,
On
nobody
but
you
Только
тебя
одного
Yes,
you,
you're
drivin'
me
crazy
Да,
ты,
ты
сводишь
меня
с
ума
Will
I
do?
Will
I
do?
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
My
tears
for
you
make
everything
hazy
Мои
слезы
по
тебе
застилают
все
пеленой
They
cloud
the
skies
of
blue
Они
застилают
синеву
неба
I
do,
I
have
friends
who
would
hear
me
Да,
у
меня
есть
друзья,
которые
выслушают
меня
To
cheer
me,
believe
me,
if
they
knew
Чтобы
подбодрить
меня,
поверь,
если
бы
они
знали
That
you
were
the
kind
who
would
hurt
me
Что
ты
из
тех,
кто
может
ранить
меня
Desert
me
when
I
needed
you
Бросить
меня,
когда
ты
мне
нужен
Yeah,
you,
you're
drivin'
me
crazy
Да,
ты,
ты
сводишь
меня
с
ума
Will
I
do
to
you?
Что
мне
делать
с
тобой?
You,
you,
you,
you,
you,
you're
drivin'
me
crazy
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
сводишь
меня
с
ума
Will
I
do?
Will
I
do?
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
My
tears
for
you,
you,
you,
make
everything
hazy
Мои
слезы
по
тебе,
тебе,
тебе,
застилают
все
пеленой
They
cloud
the
skies
of
blue
Они
застилают
синеву
неба
I
do,
I
have
friends
who
would
hear
me
Да,
у
меня
есть
друзья,
которые
выслушают
меня
To
cheer
me,
believe
me,
if
they
knew
Чтобы
подбодрить
меня,
поверь,
если
бы
они
знали
That
you
were
the
kind
who
will
hurt
me
Что
ты
из
тех,
кто
может
ранить
меня
Desert
me
when
I
needed
you
Бросить
меня,
когда
ты
мне
нужен
Yeah,
you,
you're
drivin'
me
crazy
Да,
ты,
ты
сводишь
меня
с
ума
Will
I
do
to
you?
Что
мне
делать
с
тобой?
I
do!
I
have
friends
who
would
hear
me
Да!
У
меня
есть
друзья,
которые
выслушают
меня
To
cheer
me,
believe
me,
if
they
knew
Чтобы
подбодрить
меня,
поверь,
если
бы
они
знали
That
you
were
the
kind
who
will
hurt
me
Что
ты
из
тех,
кто
может
ранить
меня
Desert
me
when
I
needed
you
Бросить
меня,
когда
ты
мне
нужен
Yeah,
you,
you're
drivin'
me
crazy
Да,
ты,
ты
сводишь
меня
с
ума
Will
I
do
to
you?
Что
мне
делать
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.