Sqwore - 111 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sqwore - 111




111
111
Всё по-новому, но как в старые
Alles ist neu, aber wie in alten Zeiten
Где мои зеленые встретили твои карие
Wo meine grünen Augen deine braunen trafen
Я тут был когда-то, может, это зазеркалье?
Ich war schon mal hier, vielleicht ist das ein Spiegelbild?
Смотри, узнала? Знаешь что это значит?
Schau, erkennst du es? Weißt du, was das bedeutet?
Хватит голову мою дурачить
Hör auf, mir den Kopf zu verdrehen
Храни при себе секрет
Behalte das Geheimnis für dich
Сто одиннадцатый раз последний
Das hundertelfte Mal das letzte Mal
Сколько звезд из-за тебя я похитил с неба
Wie viele Sterne habe ich für dich vom Himmel gestohlen
Художник должен голодать, что бы делать своё дело
Ein Künstler muss hungern, um sein Werk zu vollbringen
Тот ли я я? Я не узнаю своё тело
Bin ich das ich? Ich erkenne meinen eigenen Körper nicht mehr
Fuck, сто одиннадцатый раз
Fuck, das hundertelfte Mal
В этот раз никому не говори что загадал, никому не говори совсем
Dieses Mal sag niemandem, was du dir gewünscht hast, sag es niemandem
С разгона в бассейн, пусть смоет сегодня
Mit Anlauf in den Pool, lass es heute alles wegspülen
Все равно не запомню его
Ich werde mich sowieso nicht daran erinnern
В мегаполисе не видно звезд
In der Metropole sieht man keine Sterne
Этот мир нарисованный уже не тот
Diese gemalte Welt ist nicht mehr dieselbe
Давай нарисуем другой
Lass uns eine andere malen
Давай нарисуем другой
Lass uns eine andere malen
Давай нарисуем другой
Lass uns eine andere malen
Давай нарисуем другой
Lass uns eine andere malen
Давай нарисуем другой
Lass uns eine andere malen
Всё по-новому, но как в старые
Alles ist neu, aber wie in alten Zeiten
Где мои зеленые встретили твои карие
Wo meine grünen Augen deine braunen trafen
Я тут был когда-то, может, это зазеркалье?
Ich war schon mal hier, vielleicht ist das ein Spiegelbild?
Смотри, узнала? Знаешь что это значит?
Schau, erkennst du es? Weißt du, was das bedeutet?
Хватит голову мою дурачить
Hör auf, mir den Kopf zu verdrehen
Храни при себе секрет
Behalte das Geheimnis für dich
Сто одиннадцатый раз последний
Das hundertelfte Mal das letzte Mal
Сколько звезд из-за тебя я похитил с неба
Wie viele Sterne habe ich für dich vom Himmel gestohlen
Художник должен голодать, что бы делать своё дело
Ein Künstler muss hungern, um sein Werk zu vollbringen
Тот ли я я? Я не узнаю своё тело
Bin ich das ich? Ich erkenne meinen eigenen Körper nicht mehr
Fuck, сто одиннадцатый раз
Fuck, das hundertelfte Mal
В этот раз никому не говори что загадал, никому не говори совсем
Dieses Mal sag niemandem, was du dir gewünscht hast, sag es niemandem





Writer(s): киселёв максим витальевич, скворцов даниил сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.