Lyrics and German translation Sqwore - 111
Всё
по-новому,
но
как
в
старые
Alles
ist
neu,
aber
wie
in
alten
Zeiten
Где
мои
зеленые
встретили
твои
карие
Wo
meine
grünen
Augen
deine
braunen
trafen
Я
тут
был
когда-то,
может,
это
зазеркалье?
Ich
war
schon
mal
hier,
vielleicht
ist
das
ein
Spiegelbild?
Смотри,
узнала?
Знаешь
что
это
значит?
Schau,
erkennst
du
es?
Weißt
du,
was
das
bedeutet?
Хватит
голову
мою
дурачить
Hör
auf,
mir
den
Kopf
zu
verdrehen
Храни
при
себе
секрет
Behalte
das
Geheimnis
für
dich
Сто
одиннадцатый
раз
— последний
Das
hundertelfte
Mal
– das
letzte
Mal
Сколько
звезд
из-за
тебя
я
похитил
с
неба
Wie
viele
Sterne
habe
ich
für
dich
vom
Himmel
gestohlen
Художник
должен
голодать,
что
бы
делать
своё
дело
Ein
Künstler
muss
hungern,
um
sein
Werk
zu
vollbringen
Тот
ли
я
— я?
Я
не
узнаю
своё
тело
Bin
ich
das
– ich?
Ich
erkenne
meinen
eigenen
Körper
nicht
mehr
Fuck,
сто
одиннадцатый
раз
Fuck,
das
hundertelfte
Mal
В
этот
раз
никому
не
говори
что
загадал,
никому
не
говори
совсем
Dieses
Mal
sag
niemandem,
was
du
dir
gewünscht
hast,
sag
es
niemandem
С
разгона
в
бассейн,
пусть
смоет
сегодня
Mit
Anlauf
in
den
Pool,
lass
es
heute
alles
wegspülen
Все
равно
не
запомню
его
Ich
werde
mich
sowieso
nicht
daran
erinnern
В
мегаполисе
не
видно
звезд
In
der
Metropole
sieht
man
keine
Sterne
Этот
мир
нарисованный
уже
не
тот
Diese
gemalte
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Давай
нарисуем
другой
Lass
uns
eine
andere
malen
Давай
нарисуем
другой
Lass
uns
eine
andere
malen
Давай
нарисуем
другой
Lass
uns
eine
andere
malen
Давай
нарисуем
другой
Lass
uns
eine
andere
malen
Давай
нарисуем
другой
Lass
uns
eine
andere
malen
Всё
по-новому,
но
как
в
старые
Alles
ist
neu,
aber
wie
in
alten
Zeiten
Где
мои
зеленые
встретили
твои
карие
Wo
meine
grünen
Augen
deine
braunen
trafen
Я
тут
был
когда-то,
может,
это
зазеркалье?
Ich
war
schon
mal
hier,
vielleicht
ist
das
ein
Spiegelbild?
Смотри,
узнала?
Знаешь
что
это
значит?
Schau,
erkennst
du
es?
Weißt
du,
was
das
bedeutet?
Хватит
голову
мою
дурачить
Hör
auf,
mir
den
Kopf
zu
verdrehen
Храни
при
себе
секрет
Behalte
das
Geheimnis
für
dich
Сто
одиннадцатый
раз
— последний
Das
hundertelfte
Mal
– das
letzte
Mal
Сколько
звезд
из-за
тебя
я
похитил
с
неба
Wie
viele
Sterne
habe
ich
für
dich
vom
Himmel
gestohlen
Художник
должен
голодать,
что
бы
делать
своё
дело
Ein
Künstler
muss
hungern,
um
sein
Werk
zu
vollbringen
Тот
ли
я
— я?
Я
не
узнаю
своё
тело
Bin
ich
das
– ich?
Ich
erkenne
meinen
eigenen
Körper
nicht
mehr
Fuck,
сто
одиннадцатый
раз
Fuck,
das
hundertelfte
Mal
В
этот
раз
никому
не
говори
что
загадал,
никому
не
говори
совсем
Dieses
Mal
sag
niemandem,
was
du
dir
gewünscht
hast,
sag
es
niemandem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): киселёв максим витальевич, скворцов даниил сергеевич
Album
Eve 2
date of release
29-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.