Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
pol
sud
es
van
fondre
ja
fa
vint
anys
Der
Süden
schmolz
schon
vor
zwanzig
Jahren
No
existeix
l'hivern
i
no
baixem
de
30
graus
Der
Winter
existiert
nicht
und
wir
fallen
nicht
unter
30
Grad
Hem
perdut
aquesta
gran
batalla
Wir
haben
diese
große
Schlacht
verloren
Al
menos
l'únic
bo
és
que
Terrassa
ya
tiene
playa
Zumindest
das
Einzige
Gute:
Terrassa
hat
jetzt
einen
Strand
La
realitat
virtual
se'ns
en
va
anar
de
les
mans
Die
virtuelle
Realität
ist
uns
entglitten
La
gent
torna
a
la
vida
real
quan
vol
desconnectar
Die
Leute
kehren
ins
echte
Leben
zurück,
wenn
sie
abschalten
wollen
De
vacances
a
la
lluna
quan
arriba
l'agost
Urlaub
auf
dem
Mond,
wenn
der
August
kommt
Han
posat
tres
hotels,
cada
un
amb
un
camp
golf
Sie
bauten
drei
Hotels,
jedes
mit
einem
Golfplatz
Han
prohibit
festes,
han
prohibit
bromes
Sie
haben
Partys
verboten,
sie
haben
Scherze
verboten
Acabo
de
veure
un
gos
passejant
a
una
persona
Ich
sah
gerade
einen
Hund,
der
eine
Person
spazieren
führt
Ja
no
tinc
finestres,
és
una
pantalla
LED
Ich
habe
keine
Fenster
mehr,
es
ist
ein
LED-Bildschirm
Diuen
que
ara
permet
vеure
el
món
en
3D
Sie
sagen,
man
kann
jetzt
die
Welt
in
3D
sehen
Lildami
va
dеixar
de
fer
concerts
al
2028
Lildami
hörte
2028
auf,
Konzerte
zu
geben
Diuen
que
es
va
jubilar,
però
que
mai
es
va
fer
ric
Man
sagt,
er
ging
in
Rente,
wurde
aber
nie
reich
La
Mariona
ho
va
petar
tant
que
li
van
fer
un
carrer
Mariona
war
so
erfolgreich,
dass
sie
eine
Straße
nach
ihr
benannten
I
el
Chen
ha
produït
el
nou
àlbum
del
fill
de
Kanye
West
Und
Chen
produzierte
das
neue
Album
von
Kanye
Wests
Sohn
No
sabem
com
arribar-hi
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
dorthin
kommen
Vaig
cap
endavant,
jo
no
paro,
no
Ich
gehe
vorwärts,
ich
höre
nicht
auf,
nein
El
poquet
que
tinc
tot
és
de
debó
Das
Wenige,
das
ich
habe,
ist
echt
Tinc
un
maquinot
Ich
habe
eine
Maschine
I
pots
venir
amb
mi
Und
du
kannst
mit
mir
kommen
On
el
temps
no
té
sentit
Wo
die
Zeit
keine
Bedeutung
hat
On
el
teu
rellotge
ja
no
fa
tic
Wo
deine
Uhr
nicht
mehr
tickt
On
medim
les
coses
d'aquí
a
l'infinit
Wo
wir
Dinge
bis
ins
Unendliche
messen
I
pots
venir
amb
mi
Und
du
kannst
mit
mir
kommen
Per
viure
un
nou
matí
Um
einen
neuen
Morgen
zu
erleben
Potser
lo
nostre
encara
no
està
escrit
Vielleicht
ist
unsere
Geschichte
noch
nicht
geschrieben
O
potser
sí,
o
potser
sí
Oder
vielleicht
doch,
oder
vielleicht
doch
La
política
segueix
igual,
mai
han
solventat
res
Die
Politik
ist
gleich
geblieben,
sie
haben
nie
etwas
gelöst
Però
segueix
servint
per
discutir
al
bar
a
les
tres
Aber
sie
dient
immer
noch,
um
um
drei
Uhr
in
der
Bar
zu
streiten
Si
vols
sentir-te
acompanyat
per
algú
que
ja
no
hi
és
Wenn
du
dich
von
jemandem
begleitet
fühlen
willst,
der
nicht
mehr
da
ist
Ara
fan
colònies
amb
l'olor
de
la
gent
que
estimem
Jetzt
machen
sie
Kolonien
mit
dem
Geruch
der
Menschen,
die
wir
lieben
Resulta
que
un
robot
ara
és
mi
médico
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ein
Roboter
jetzt
mein
Arzt
ist
Le
pago
las
recetas
con
papel
higiénico
Ich
bezahle
die
Rezepte
mit
Toilettenpapier
Chojin
i
ZPU
no
tenen
patrocinadors
Chojin
und
ZPU
haben
keine
Sponsoren
mehr
Des
que
van
tancar
cases
d'apostes
a
la
tardor
Seit
sie
im
Herbst
die
Wettbüros
schlossen
Lo
de
la
llum
solar
van
posar
un
impost
extraordinari
Für
das
Sonnenlicht
führten
sie
eine
Sondersteuer
ein
I
ara
surt
més
a
compte
fer
servir
piles
d'urani
Und
jetzt
ist
es
billiger,
Uranbatterien
zu
nutzen
Al
2020
una
pandèmia
va
posar
a
prova
la
gent
2020
testete
eine
Pandemie
die
Menschen
I
al
final
vam
sortir
més
forts,
però
no
més
intel·ligents
Am
Ende
wurden
wir
stärker,
aber
nicht
klüger
Et
volia
dir,
et
volia
explicar
Ich
wollte
dir
sagen,
ich
wollte
dir
erklären
Que
les
coses
van
com
van
i
millor
no
facis
plans
Dass
die
Dinge
laufen,
wie
sie
laufen,
und
du
besser
keine
Pläne
machst
El
futur
és
una
merda
i
no
és
per
tant
Die
Zukunft
ist
Mist,
aber
das
ist
nicht
der
Punkt
Per
això
pensa
que
el
dia
d'avui
és
lo
realment
important
Deshalb
denk
daran,
dass
heute
das
eigentlich
Wichtige
ist
No
sabem
com
arribar-hi
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
dorthin
kommen
Vaig
cap
endavant,
jo
no
paro,
no
Ich
gehe
vorwärts,
ich
höre
nicht
auf,
nein
El
poquet
que
tinc
tot
és
de
debó
Das
Wenige,
das
ich
habe,
ist
echt
Tinc
un
maquinot
Ich
habe
eine
Maschine
I
pots
venir
amb
mi
Und
du
kannst
mit
mir
kommen
On
el
temps
no
té
sentit
Wo
die
Zeit
keine
Bedeutung
hat
On
el
teu
rellotge
ja
no
fa
tic
Wo
deine
Uhr
nicht
mehr
tickt
On
medim
les
coses
d'aquí
a
l'infinit
Wo
wir
Dinge
bis
ins
Unendliche
messen
I
pots
venir
amb
mi
Und
du
kannst
mit
mir
kommen
Per
viure
un
nou
matí
Um
einen
neuen
Morgen
zu
erleben
Potser
lo
nostre
encara
no
està
escrit
Vielleicht
ist
unsere
Geschichte
noch
nicht
geschrieben
O
potser
sí,
o
potser
sí,
eh
Oder
vielleicht
doch,
oder
vielleicht
doch,
eh
No
sabem
com
arribar-hi
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
dorthin
kommen
Vaig
cap
endavant,
jo
no
paro,
no
Ich
gehe
vorwärts,
ich
höre
nicht
auf,
nein
El
poquet
que
tinc
tot
és
de
debó
Das
Wenige,
das
ich
habe,
ist
echt
Tinc
un
maquinot
Ich
habe
eine
Maschine
I
pots
venir
amb
mi
Und
du
kannst
mit
mir
kommen
On
el
temps
no
té
sentit
Wo
die
Zeit
keine
Bedeutung
hat
On
el
teu
rellotge
ja
no
fa
tic
Wo
deine
Uhr
nicht
mehr
tickt
On
medim
les
coses
d'aquí
a
l'infinit
Wo
wir
Dinge
bis
ins
Unendliche
messen
I
pots
venir
amb
mi
Und
du
kannst
mit
mir
kommen
Per
viure
un
nou
matí
Um
einen
neuen
Morgen
zu
erleben
Potser
lo
nostre
encara
no
està
escrit
Vielleicht
ist
unsere
Geschichte
noch
nicht
geschrieben
O
potser
sí,
o
potser
sí,
eh
Oder
vielleicht
doch,
oder
vielleicht
doch,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damià Rodríguez, Martí Mora
Attention! Feel free to leave feedback.