Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NADA PERSONAL
НИЧЕГО ЛИЧНОГО
No
puedo
parar
Не
могу
перестать
De
pensarte
así
Думать
о
тебе
Se
pasan
las
horas
Часы
проходят
Y
no
te
vas
de
aquí
А
ты
не
уходишь
Y
voy
a
ir
a
por
ti
И
я
пойду
за
тобой
Lo
haré
por
fin
Сделаю
это
наконец
Voy
a
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой
Llevo
tres
semanas
siguiéndote
a
trabajar
Три
недели
слежу
за
тобой
по
дороге
на
работу
Sé
tu
cafetería
y
lo
que
te
vas
a
tomar
Знаю
твою
кофейню
и
что
ты
закажешь
Tostada
integral
café
y
leche
vegetal
Цельнозерновой
тост,
кофе
с
растительным
молоком
Pides
una
palmerita
hoy
es
tu
día
especial
Сегодня
взяла
пальмериту
— твой
особенный
день
Ese
trabajo
de
mierda
que
dices
que
vas
a
dejar
Эту
дерьмовую
работу,
что
обещала
бросить
Llevas
5 años
repitiéndolo
chaval
Пять
лет
твердишь
одно
и
то
же,
детка
Has
tomado
un
par
de
decisiones
y
vas
de
especial
Приняла
пару
решений
и
ведешь
себя
высокомерно
Pero
te
juro
que
de
esta
noche
no
te
olvidaras
Но
клянусь,
эту
ночь
ты
не
забудешь
Tengo
cuerda
У
меня
есть
верёвка
Una
barra
de
metal
Металлический
прут
Un
cuchillo
bien
grande
Огромный
нож
Pa'
cortar
un
animal
Чтобы
резать
животное
Un
barril
de
queroseno
Бочка
керосина
Dos
cerillas
y
un
te
quiero
Две
спички
и
"люблю
тебя"
Y
una
vieja
polaroid
para
sacarte
una
postal
И
старый
полароид,
чтобы
сделать
открытку
He
pensado
en
llenarte
la
garganta
de
Hot
Wheels
Я
думал
затолкать
тебе
в
глотку
Hot
Wheels
Cortarte
el
espacio
que
tienes
los
dedos
Отрезать
перепонки
между
пальцами
Cómo
se
llama
el
espacio
que
hay
entre
los
dedos?
Как
называется
пространство
между
пальцами?
Luego
te
pregunto
y
si
no
sabes
empiezo
Спрошу
потом,
если
не
знаешь
— начну
Esa
piel
tan
bonita
Эту
красивую
кожу
Que
sigas
con
tu
cabeza
Чтобы
твоя
голова
Sé
que
nadie
va
a
llorar
si
te
rompo
Знаю,
никто
не
заплачет,
если
сломлю
тебя
No
has
pagado
Cofidis
y
ahora
te
mueres
por
tonto
Не
оплатил
Cofidis,
теперь
умрешь
за
глупость
Tranqui,
tranqui
Тихо,
тихо
He
traído
tranquis
Принес
успокоительное
Se
los
di
a
tu
perro
y
ahora
corre
junto
a
Lassie
Дал
твоей
собаке,
теперь
бегает
с
Лесси
Cierro
las
ventanas
que
se
va
a
poner
scary
Закрою
окна,
будет
страшно
Qué
dirá
la
juani?
Qué
dirá
la
Mari?
Что
скажет
Хуани?
Что
скажет
Мари?
Aún
no
he
empezado
y
ya
me
pides
acabar
Я
ещё
не
начал,
а
ты
просишь
закончить
La
cara
que
pondrá
cuando
le
llame
la
local
Какое
лицо
сделает,
когда
позвонят
из
участка
Y
le
den
una
caja
con
un
trozo
de
tu
cara
И
дадут
коробку
с
куском
твоего
лица
Monta
a
tu
hijo
por
fascículos
guapa
Собирай
своего
сына
по
выпускам,
красотка
Te
miro
a
los
ojos
digo
no
te
sientas
mal
Смотрю
в
глаза,
говорю:
не
грусти
Que
nada
es
culpa
tuya
y
no
es
nada
personal
Ты
ни
в
чём
не
виновата,
это
ничего
личного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Mora Julia, Adria Domenech
Album
TERRIBLE
date of release
05-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.