Lyrics and translation Sr Pablo - Hattori Hanzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hattori Hanzo
Hattori Hanzo
Lo
mío
es
crema
y
nata
dirigida
al
gremio
My
flow
is
rich
and
creamy
and
served
to
the
trade
Luego
de
haber
escuchado
genios
hice
mis
primeros
trazos
After
listening
to
the
greats,
I
made
my
first
sketches
Vagabundo,
que
sabe
lo
duro
que
es
ganar
dinero
fácil
en
las
calles
A
vagabond
who
knows
how
hard
it
is
to
make
easy
money
on
the
streets
Mueren
miles
por
querer
subir
el
ranking
Thousands
die
to
move
up
the
ranks
No
hay
necesidad
de
aparentar
No
need
to
pretend
Camino
fresco
y
sin
afanes,
tengo
planes
por
si
el
éxito
es
viral
I´m
walking
relaxed
and
without
rushing,
and
I
have
a
plan
in
case
success
is
viral
No
hay
necesidad,
solo
trata
de
ser
transparente
No
need,
just
try
to
be
transparent
O
perderás
más
que
credibilidad
ante
los
clientes
Or
you'll
lose
more
than
credibility
with
clients
Damos
soluciones
y
verdades
We
give
you
solutions
and
truths
Pecados
capitales
que
no
salen
en
canales
nacionales
Deadly
sins
that
aren't
shown
on
national
channels
Pero
ya
todo
mi
pueblo
está
sumiso
But
all
my
people
have
submitted
already
Bajé
desde
la
azotea
del
edificio,
con
arnés
y
sin
permiso
I
came
down
from
the
top
of
the
building,
with
a
harness
and
without
a
permit
Soy
el
mismo
de
hace
años,
con
un
poco
más
de
sobriedad
I'm
the
same
as
I
was
years
ago,
with
a
bit
more
sobriety
Sigo
abriendo
puertas
de
metal
y
rompiendo
las
de
cristal
I
continue
to
open
metal
doors
and
break
through
windows
Refugiado
en
la
montaña,
veo
la
city
desde
mi
ventana
sin
parar
de
vigilar
Sheltered
on
the
mountain,
I
watch
the
city
from
my
window
without
stopping
to
watch
Ya
tomé
champaña
en
las
mañanas
frías
I've
had
champagne
in
the
cold
mornings
Soy
lo
que
me
ha
dejado
el
tiempo
aunque
las
preocupaciones
son
mías
I'm
what
time
has
made
me,
even
though
my
worries
are
mine
alone
Debido
al
carácter
que
me
adorna
hay
pocas
formas
de
tratarme
Because
of
my
illustrious
character,
there
are
few
ways
to
treat
me
Solo
suéltame
y
diviértete
Just
let
go
and
enjoy
yourself
Llegaré
hasta
el
fondo
si
decides
abrazarme
mujer,
decide
I’ll
dive
deep
if
you
decide
to
embrace
me,
my
lady,
decide
Haré
que
sientas
un
inimaginable
placer
I'll
make
you
feel
unimaginable
pleasure
Seremos
Dioses
entre
miles
de
mortales,
por
aquí
las
cosas
no
serán
iguales
otra
vez
Baby
We'll
be
Gods
among
thousands
of
mortals,
around
here
things
will
never
be
the
same
again,
baby
Otra
vez,
otra
vez
Again
and
again
Por
aquí
las
cosas
no
serán
iguales
otra
vez
Baby
Around
here
things
will
never
be
the
same
again,
baby
Otra
vez,
otra
vez
Again
and
again
Por
aquí
las
cosas
no
serán
iguales
otra
vez
Baby
Around
here
things
will
never
be
the
same
again,
baby
Otra
vez,
otra
vez
Again
and
again
Por
aquí
las
cosas
no
serán
iguales
otra
vez
Baby
Around
here
things
will
never
be
the
same
again,
baby
Favela
Beats
Favela
Beats
Adivina
quién
produce
Guess
who’s
producing
AvenRec
(AvenRec)
AvenRec
(AvenRec)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Rodriguez Cortes, Luis Ernesto Toro
Attention! Feel free to leave feedback.