Sr Pablo feat. Thomas Parr - Bésame Mucho - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sr Pablo feat. Thomas Parr - Bésame Mucho




Bésame Mucho
Kiss Me Much
Puede que me vaya y no te importe despedirme,
I may leave and you may not care to say goodbye,
Aun así abandono todo porque siempre fui un canalla,
Yet I abandon everything because I have always been a scoundrel,
Bésame mucho antes de irme,
Kiss me hard before I go,
Algún día saldré del lodo sin rendirme en la batalla,
Some day I will get out of the mud without surrendering in battle,
Porque es todo lo que tengo,
Because it is all I have,
Qué sería de mi sin ella sin pasarme de la raya,
What would become of me without her without going over the top,
También lo diré todo porque puede que se vaya
I will also say everything because I may leave
Y aun cuando se vaya lo sostengo
And even when she leaves I will hold on
He perdido la sonrisa
I have lost my smile
Todo se va con el tiempo
Everything goes away with time
La silueta del recuerdo hecha en el piso con tiza,
The silhouette of the memory made on the floor with chalk,
Y esta mi camisa fuerte, no me deja olvidar,
And this strong shirt of mine does not let me forget,
Cosas que no le dije a quien se convirtió en ceniza,
Things I did not say to the one who turned to ash,
En ese orden de ideas, me voy aunque no creas,
In that order of ideas, I am going away although you do not believe it,
Como la playa no creía perder la marea,
Like the beach did not believe it would lose the tide,
Que me lleve el mar, el cáncer o lo que sea,
May the sea take me, cancer or whatever,
Bésame mucho puede que mañana no me veas.
Kiss me hard, tomorrow you might not see me.
Ahora que pienso en partir sin mirar atrás,
Now that I think of leaving without looking back,
Quieres que olvide mi destino,
You want me to forget my destiny,
que la vida no perdona, pero Dios sí,
I know that life does not forgive, but God does,
Su palabra será mi oasis.
His word will be my oasis.
Quiero verme fuera de aquí para que sientas lo que sentí,
I want to see myself out of here so that you can feel what I felt,
No creas que lo hago para vengarme,
Do not think that I am doing it for revenge,
Todo pasará mientras el viento sople,
Everything will pass while the wind blows,
Aún no equilibro la balanza,
I still do not balance the scales,
De este lado siguen sombras tratando de venir a atormentarme,
On this side shadows are still trying to come and torment me,
Todo por el arte de ser libres,
All for the art of being free,
Viviendo en una cárcel, la vida es una vibración constante,
Living in a prison, life is a constant vibration,
El tiempo sigue hacia delante y no va a esperarte,
Time keeps moving forward and will not wait for you,
Ya pasó el momento de elegir, tengo algo para recodarte,
The time to choose has passed, I have something to remind you of,
que no será necesario decir,
I know that it will not be necessary to say,
Parte de la vida es morir,
Part of life is to die,
Bésame mucho antes de salir,
Kiss me hard before I go,
Porque para regresar se me hará tarde.
Because it will be too late for me to come back.
No te voy a mentir el fuego sigue ardiendo,
I am not going to lie to you, the fire is still burning,
Y el agua no para de correr,
And the water will not stop running,
Tengo una nube sobre que no ha dejado de llover,
I have a cloud over me that has not stopped raining,
El cielo llora cada vez,
The sky cries every time,
Que para aprender tenemos que perder.
That to learn we have to lose.
Tengo una nube sobre que no ha dejado de llover,
I have a cloud over me that has not stopped raining,
El cielo llora cada vez,
The sky cries every time,
Que para aprender tenemos que perder tenemos que perder.
That to learn we have to lose, we have to lose.
Mis buenas nuevas, las malas tuyas
My good news, your bad news
Construyéndome hasta que me autodestruya,
Building myself up until I self-destruct,
Todos hablan de valentía
Everyone talks about bravery
Y al final seré yo quien cuente hasta tres para dejar que huyan,
And in the end I will be the one who counts to three to let them escape,
La luna es del cielo por más que el lobo aúlla,
The moon belongs to the sky even though the wolf howls,
Otra cosa es que al gritar la sienta suya,
Another thing is that when she screams she feels it is hers,
Al final de la montaña habrá otro lobo,
At the end of the mountain there will be another wolf,
Y tendrás que demostrarle que es tuya.
And you will have to show him that it is yours.
Así funciona, con los colmillos o con las neuronas,
That is how it works, with fangs or with neurons,
Conozco pillos también son personas,
I know rogues they are also people,
Antes del hambre todo fue sencillo,
Before hunger everything was simple,
Pero Dios es un niño ciego y no razona,
But God is a blind child and does not reason,
Nada me deprime nada me apasiona,
Nothing depresses me, nothing excites me,
De eso se trata el juego,
That is what the game is about,
Confía y te traicionan,
Trust and you are betrayed,
El futuro espera y la muerte me exime,
The future awaits and death exempts me,
Pero tirar la toalla es casi que besar la lona.
But throwing in the towel is almost like kissing the canvas.
Tengo una nube sobre que no ha dejado de llover,
I have a cloud over me that has not stopped raining,
El cielo llora cada vez,
The sky cries every time,
Que para aprender tenemos que perder, tenemos que perder.
That to learn we have to lose, we have to lose.
Tengo una nube sobre que no ha dejado de llover,
I have a cloud over me that has not stopped raining,
El cielo llora cada vez,
The sky cries every time,
Que para aprender tenemos que perder, tenemos que perder.
That to learn we have to lose, we have to lose.





Writer(s): Juan Pablo Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.