Lyrics and translation Sri Krishna feat. Dhanunjay, Mohana Bhogaraju & Sahiti Chaganti - Swamy Ra Ra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Vidhi
nunchi
digi
raa
ra
От
судьбы
к
вершинам,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Daya
tho
devincha
ra
Окажи
милость,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Vidhi
nunchi
digi
raa
ra
От
судьбы
к
вершинам,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Daya
tho
devincha
ra
Окажи
милость,
приди
Yentha
sakkanodu
srinivasudu
Сринивасуду
со
всей
своей
красотой
Naaku
yentho
nachinadu
srinivasudu
Он
почему-то
мне
нравится,
этот
Сринивасуду
Hey
varaalu
yechu
vaadu
venkateshudu
Эй,
тот,
кто
пришел
как
благословение
- Венкатешвара
Ne
moralakinchu
vaadu
thirumaleshudu
Тот,
кого
ты
полюбила
- Тирумалешвара
Yentha
sakkanodu
srinivasudu
Сринивасуду
со
всей
своей
красотой
Naaku
yentho
nachinadu
srinivasudu
Он
почему-то
мне
нравится,
этот
Сринивасуду
Hey
varaalu
yechu
vaadu
venkateshudu
Эй,
тот,
кто
пришел
как
благословение
- Венкатешвара
Ne
moralakinchu
vaadu
thirumaleshudu
Тот,
кого
ты
полюбила
- Тирумалешвара
Hey
kondalekki
kurchunna
deva
devudu
Эй,
бог
богов,
живущий
на
холме
Naa
manasu
lone
maataleppudu
entadu
Когда
же
он
услышит
мольбы
моего
сердца?
Tana
challanina
chuputho
deevinchedi
yeppuduuuuu.
Когда
же
он
покажет
свое
прекрасное
лицо?
Aare
tana
kaalu
mukinone
marchipodu
Когда
он
ступает,
освобождая
свои
ноги,
Aare
kachitanga
gurthu
pettu
kuntaadu
tana
Он
падает,
обняв
землю?
Anthu
lene
prema
ne
kuripistaadu
ammaduuuuu
Он
дарит
такую
любовь,
которой
нет
у
других,
милая.
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Vidhinunchi
digi
raa
ra
От
судьбы
к
вершинам,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Daya
tho
dreemoga
ra
Окажи
милость,
явись
во
сне
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Vidhinunchi
digi
raa
ra
От
судьбы
к
вершинам,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Swami
raa
ra
Свами,
приди,
приди
Daya
tho
dreemoga
ra
Окажи
милость,
явись
во
сне
Yentha
sakkanodu
srinivasudu
Сринивасуду
со
всей
своей
красотой
Naaku
yentho
nachinadu
srinivasudu
Он
почему-то
мне
нравится,
этот
Сринивасуду
Hey
varaalu
yechu
vaadu
venkateshudu
Эй,
тот,
кто
пришел
как
благословение
- Венкатешвара
Ne
moralakinchu
vaadu
thirumaleshudu
Тот,
кого
ты
полюбила
- Тирумалешвара
Horo
horo
ro
ro
ro
row
Хоро
хоро
ро
ро
ро
роу
Aalo
gidhala
sami
kalyanam
О,
свадьба
бога!
Kalyanam
yena
tho
gamaneeyam
Свадьба
- это
так
прекрасно!
Chuse
vaarikantha
gamaneeyam
Для
тех,
кто
смотрит,
это
так
прекрасно!
Bugga
sukka
yettukundhi-alavelumangama
Бугга
сукка
еттукунди-алавелумангама
Seggu
muggu
pettukundi
padmavatamma
Сеггу
muggu
pettukundi
padmavatamma
Anga
ranga
vaibhavanga
Великолепие,
краски
и
блеск,
Anthu
leni
sambaranga
Праздник,
который
не
повторится,
Jarugutunna
pelli
ki
sree
masthu
shubhamasthu
Arogya
masthu
На
этой
свадьбе
пусть
будет
благословение
Шри
Мастху,
здоровье
Мастху
Koraro
koraro
ro
ro
row
Пой,
пой,
ро
ро
роу
Nee
kallanemo
kalapanga
Ты
- мой
вор,
ворующий
сердца,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bhaskarabhatla, S Thaman
Attention! Feel free to leave feedback.