Srikanto Acharya - Chokhe Amar Trishna - translation of the lyrics into German

Chokhe Amar Trishna - Srikanto Acharyatranslation in German




Chokhe Amar Trishna
Durst in meinen Augen
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen,
ওগো তৃষ্ণা আমার বক্ষ জুড়ে
Oh, Durst in meiner ganzen Brust,
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen.
আমি বৃষ্টিবিহীন বৈশাখী দিন
Ich bin ein regenloser Tag im Baisakh,
আমি বৃষ্টিবিহীন বৈশাখী দিন
Ich bin ein regenloser Tag im Baisakh,
সন্তাপে প্রাণ যায়, যায় যে পুড়ে
Meine Seele vergeht vor Hitze, sie verbrennt,
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen.
ঝড় উঠেছে তপ্ত হাওয়ায় হাওয়ায়
Ein Sturm tobt in den heißen Winden,
মনকে সুদুর শুন্যে ধাওয়ায়
Er treibt meinen Geist in die weite Leere,
অবগুণ্ঠন যায় যে উড়ে
Mein Schleier fliegt davon,
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen.
যে ফুল কানন করত আলো
Die Blume, die den Garten erleuchtete,
কালো হয়ে সে শুকালো
Ist schwarz geworden und verdorrt,
কালো কালো হয়ে সে শুকালো, হায়
Schwarz, schwarz ist sie geworden, ach,
ঝরনারে কে দিল বাধা
Wer hat den Wasserfall aufgehalten,
নিষ্ঠুর পাষাণে বাঁধা
Gebunden mit grausamem Stein,
দুঃখের শিখরচূড়ে
Auf dem Gipfel des Leids?
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen,
ওগো তৃষ্ণা আমার বক্ষ জুড়ে
Oh, Durst in meiner ganzen Brust,
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen.
আমি বৃষ্টিবিহীন বৈশাখী দিন
Ich bin ein regenloser Tag im Baisakh,
আমি বৃষ্টিবিহীন বৈশাখী দিন
Ich bin ein regenloser Tag im Baisakh,
সন্তাপে প্রাণ যায়, যায় যে পুড়ে
Meine Seele vergeht vor Hitze, sie verbrennt,
চক্ষে আমার তৃষ্ণা
Durst in meinen Augen.





Writer(s): Rabindranath Tagore, Arpan Mukherjee


Attention! Feel free to leave feedback.