Srikanto Acharya - O Jonaki - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Srikanto Acharya - O Jonaki




O Jonaki
O Jonaki
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Firefly, what happiness with those two outstretched wings,
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings,
আঁধার সাঁঝে বনের মাঝে উল্লাসে প্রাণ ঢেলেছ
In the dark twilight of the forest, joyfully pouring out your soul,
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings,
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings.
তুমি নও তো সূর্য, নও তো চন্দ্র,
You are not the sun, nor the moon,
তোমার তাই ব'লে কি কম আনন্দ
Do you therefore have less joy on that account,
তুমি নও তো সূর্য, নও তো চন্দ্র,
You are not the sun, nor the moon,
তোমার তাই ব'লে কি কম আনন্দ
Do you therefore have less joy on that account,
তুমি আপন জীবন পূর্ণ ক'রে আপন আলো জ্বেলেছ
You have fulfilled your own life and lit your own light,
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings,
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings.
তোমার যা আছে তা তোমার আছে
You have what you have
তুমি নও গো ঋণী কারো কাছে
You owe nothing to anyone
তোমার অন্তরে যে শক্তি আছে তারি আদেশ পেলেছ
Your heart has the power you have been ordered,
তোমার যা আছে তা তোমার আছে
You have what you have
তুমি নও গো ঋণী কারো কাছে
You owe nothing to anyone
তোমার অন্তরে যে শক্তি আছে তারি আদেশ পেলেছ
Your heart has the power you have been ordered.
তুমি আঁধার-বাঁধন ছাড়িয়ে ওঠ
You rise above the bonds of darkness,
তুমি ছোটো হয়ে নও গো ছোটো
You are not small, being small,
তুমি আঁধার-বাঁধন ছাড়িয়ে ওঠ
You rise above the bonds of darkness,
তুমি ছোটো হয়ে নও গো ছোটো
You are not small, being small,
জগতে যেথায় যত আলো সবায় আপন ক'রে ফেলেছ
In the world where you have taken all the light for yourself
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings,
জোনাকী, কী সুখে ওই ডানা দুটি মেলেছ
Oh firefly, what happiness with those two outstretched wings.





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.