Lyrics and translation Srikanto Acharya - O Jonaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings,
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings,
আঁধার
সাঁঝে
বনের
মাঝে
উল্লাসে
প্রাণ
ঢেলেছ
In
the
dark
twilight
of
the
forest,
joyfully
pouring
out
your
soul,
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings,
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings.
তুমি
নও
তো
সূর্য,
নও
তো
চন্দ্র,
You
are
not
the
sun,
nor
the
moon,
তোমার
তাই
ব'লে
কি
কম
আনন্দ
Do
you
therefore
have
less
joy
on
that
account,
তুমি
নও
তো
সূর্য,
নও
তো
চন্দ্র,
You
are
not
the
sun,
nor
the
moon,
তোমার
তাই
ব'লে
কি
কম
আনন্দ
Do
you
therefore
have
less
joy
on
that
account,
তুমি
আপন
জীবন
পূর্ণ
ক'রে
আপন
আলো
জ্বেলেছ
You
have
fulfilled
your
own
life
and
lit
your
own
light,
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings,
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings.
তোমার
যা
আছে
তা
তোমার
আছে
You
have
what
you
have
তুমি
নও
গো
ঋণী
কারো
কাছে
You
owe
nothing
to
anyone
তোমার
অন্তরে
যে
শক্তি
আছে
তারি
আদেশ
পেলেছ
Your
heart
has
the
power
you
have
been
ordered,
তোমার
যা
আছে
তা
তোমার
আছে
You
have
what
you
have
তুমি
নও
গো
ঋণী
কারো
কাছে
You
owe
nothing
to
anyone
তোমার
অন্তরে
যে
শক্তি
আছে
তারি
আদেশ
পেলেছ
Your
heart
has
the
power
you
have
been
ordered.
তুমি
আঁধার-বাঁধন
ছাড়িয়ে
ওঠ
You
rise
above
the
bonds
of
darkness,
তুমি
ছোটো
হয়ে
নও
গো
ছোটো
You
are
not
small,
being
small,
তুমি
আঁধার-বাঁধন
ছাড়িয়ে
ওঠ
You
rise
above
the
bonds
of
darkness,
তুমি
ছোটো
হয়ে
নও
গো
ছোটো
You
are
not
small,
being
small,
জগতে
যেথায়
যত
আলো
সবায়
আপন
ক'রে
ফেলেছ
In
the
world
where
you
have
taken
all
the
light
for
yourself
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings,
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Oh
firefly,
what
happiness
with
those
two
outstretched
wings.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! Feel free to leave feedback.