Lyrics and translation Srikanto Acharya - O Jonaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
Светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
আঁধার
সাঁঝে
বনের
মাঝে
উল্লাসে
প্রাণ
ঢেলেছ
В
сумерках,
среди
леса,
с
ликованием
излил
ты
свою
душу
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
তুমি
নও
তো
সূর্য,
নও
তো
চন্দ্র,
Ты
не
солнце,
ты
не
луна,
তোমার
তাই
ব'লে
কি
কম
আনন্দ
Но
разве
оттого
меньше
твоя
радость?
তুমি
নও
তো
সূর্য,
নও
তো
চন্দ্র,
Ты
не
солнце,
ты
не
луна,
তোমার
তাই
ব'লে
কি
কম
আনন্দ
Но
разве
оттого
меньше
твоя
радость?
তুমি
আপন
জীবন
পূর্ণ
ক'রে
আপন
আলো
জ্বেলেছ
Ты
наполнил
свою
жизнь,
зажег
свой
собственный
свет
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
তোমার
যা
আছে
তা
তোমার
আছে
То,
что
у
тебя
есть,
- это
твоё
তুমি
নও
গো
ঋণী
কারো
কাছে
Ты
никому
не
должен,
милая
তোমার
অন্তরে
যে
শক্তি
আছে
তারি
আদেশ
পেলেছ
Ты
получил
повеление
той
силы,
что
в
твоём
сердце
তোমার
যা
আছে
তা
তোমার
আছে
То,
что
у
тебя
есть,
- это
твоё
তুমি
নও
গো
ঋণী
কারো
কাছে
Ты
никому
не
должен,
милая
তোমার
অন্তরে
যে
শক্তি
আছে
তারি
আদেশ
পেলেছ
Ты
получил
повеление
той
силы,
что
в
твоём
сердце
তুমি
আঁধার-বাঁধন
ছাড়িয়ে
ওঠ
Ты
преодолеваешь
оковы
тьмы
তুমি
ছোটো
হয়ে
নও
গো
ছোটো
Ты
мал,
но
не
ничтожен,
милая
তুমি
আঁধার-বাঁধন
ছাড়িয়ে
ওঠ
Ты
преодолеваешь
оковы
тьмы
তুমি
ছোটো
হয়ে
নও
গো
ছোটো
Ты
мал,
но
не
ничтожен,
милая
জগতে
যেথায়
যত
আলো
সবায়
আপন
ক'রে
ফেলেছ
Весь
свет
в
мире
ты
сделал
своим
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
ও
জোনাকী,
কী
সুখে
ওই
ডানা
দুটি
মেলেছ
О,
светлячок,
с
какой
радостью
ты
расправил
эти
два
крыла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! Feel free to leave feedback.