Lyrics and translation Srinivas feat. Sujatha - Chalirathiri
Chaliraatiri
vastaavani.
chiru
vesavi
testaavani
Летняя
ночь
приближается,
легкий
ветерок
дует
Munimaapula
terachaatuna.choosaa.
marivechaa
Передний
двор
озарен
луной,
посмотри,
полюбуйся
Bigikowgilikostaavani.
bidiyale
dostaavani
Я
расскажу
тебе
тайны,
поделюсь
своими
мечтами
Edavaakita
giligintaga.
poose.
naa
aasaa
Если
ты
спросишь,
что
я
желаю
- быть
с
тобой,
моя
надежда
Praayaale
panchaalee
nulivecchagaa
Юность,
как
кукольный
театр,
прожили
мы
Kaalaale
tochaalee
sarikottagaa
Время,
словно
качели,
качало
нас
Gatajanmala
parichayame
batikinchenu
mana
kalale
Тайну
рождения,
знакомство
запечатлели
мы
в
сердцах
Pulakintala
tolivalape
kaliginchenu
paravasame
Трепет
первых
встреч
сохранили
в
воспоминаниях
Praanamaina
premaa.
mana
premaa
Одухотворенная
любовь,
наша
любовь
Haayi
peru
premaa.
mana
premaa
Ах,
как
она
прекрасна,
наша
любовь
Chaliraatiri
vastaavani.
chiru
vesavi
testaavani
Летняя
ночь
приближается,
легкий
ветерок
дует
Munimaapula
terachaatuna.choosaa.
marivechaa
Передний
двор
озарен
луной,
посмотри,
полюбуйся
Paruvaalaa
tera
teese.
chorave
dorikenaa
Словно
птичка,
ты
порхаешь,
воруя
мое
сердце
Kshanamainaa
gadipeste.
varame
odilonaa
Мгновение
превращаешь
в
вечность,
не
оставляя
меня
одного
Hrudayaale
veliginche.
guname
ee
premaa
Сердце
переполнено
добротой,
это
и
есть
любовь
Virahaale
karigiste.
sukhame
jadivaanaa
Разлука
причиняет
боль,
а
счастье
- лекарство
Gaalainaa
raakundaa
mana
daarilo
Ночи
не
спят
в
нашем
доме
Haayedo
perigindi
malisandhyalo
Ах,
как
прекрасны
сумерки
Bhaaraale
teerangaa
madilopalaa
На
террасе
мы
утопаем
в
блаженстве
Gaanaale
chesindi
eda
koyilaa
Песней
наполняет
воздух
какая-то
птица
Nalivaipula
raagaale.
madhuvolike
meghaale
Мелодии,
подобные
лунному
свету,
облака,
словно
мед
Vaanavillu
virise.
mari
virise
Радуги
возникают,
снова
и
снова
Tene
jallu
kurise.
madi
kurise
Медовые
капли
падают,
снова
и
снова
Chaliraatiri
vastaavani.
chiru
vesavi
testaavani
Летняя
ночь
приближается,
легкий
ветерок
дует
Munimaapula
terachaatuna.choosaa.
marivechaa
Передний
двор
озарен
луной,
посмотри,
полюбуйся
Tanuvullo.
manasullo.
jwarame.
ee
premaa
В
теле,
в
душе,
жар
- это
любовь
Chiguresee
chaitramlaa
perige
lolonaa
Как
безумный
цветок
лотоса
в
марте
Arudainaa
viluvainaa
chelime
ee
premaa
Неугасающее
пламя
- это
любовь
Tapiyinche
edalonaa
chinukai
kurisenaa
Страдая,
не
увядая,
цветет
маленький
бутон
Chukkalane
daatinchee
alavokagaa
Отдавая
звезды,
как
мелочь
Ekkadiko
cherchedee
malape
kadaa
Куда-то
исчезла
луна
Makkuvato
vedhinchee
prati
jaamulo
Каждую
ночь
мучает
меня
Chekkillu
nimuretee
chanuve
kadaa
Звезды
мерцают,
но
где
же
луна?
Munuperugani
muripaaloo
mudiraayi
saradaaloo
Весенние
ночи,
полные
ароматов,
осенние
дни,
полные
дождя
Poolajallu.
premaa.
mana
premaa
Цветочные
лепестки,
любовь,
наша
любовь
Teepi
mullu.
premaa.
ee
premaa
Сладкие
поцелуи,
любовь,
эта
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chakri, Thanikella Shankar
Attention! Feel free to leave feedback.