Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
is
full
of
women
Мир
полон
женщин
Well,
at
least
that's
what
she
said
Ну,
по
крайней
мере,
так
она
сказала
Fine-tuned
in
seduction
Искусных
в
соблазнении
Do
you
love
me
like
I'm
already
dead?
Ты
любишь
меня,
будто
я
уже
мёртв?
I'm
bleeding,
do
you
need
me
Я
истекаю
кровью,
нужен
ли
я
тебе
Like
you
do
on
the
TV?
Как
на
телеэкране?
If
it's
true,
I'll
sign
the
check
Если
правда,
я
подпишу
чек
Sincerely,
bourgeoisie
Искренне
твой,
буржуа
'Cause
girls
just
wanna
be
mean
Ведь
девчонки
просто
хотят
быть
злыми
Girls
just
wanna
be
mean
Девчонки
просто
хотят
быть
злыми
I
can't
help
but
wonder
when
I
look
up
into
your
sky
Не
могу
не
гадать,
глядя
в
твоё
небо
Is
it
you
that
I
avoid
or
me
that
I
defy?
Тебя
ли
я
бегу
или
себя
презираю?
According
constant
craving
Постоянная
жажда,
что
по
нам
ползёт
Always
up
in
our
sleeves
Всегда
припрятана
в
рукаве
But
days
get
fat
and
I
know
that
Но
дни
толстеют,
и
я
знаю
Endless
fever
dream
Что
это
бесконечный
лихорадочный
сон
Oh,
girls
just
wanna
be
mean
О,
девчонки
просто
хотят
быть
злыми
Girls
just
wanna
be
mean
Девчонки
просто
хотят
быть
злыми
I
ripped
it
up
before
you
ripped
it
off
Я
разорвал
это,
прежде
чем
ты
сорвала
So
don't
rip
me
off
or
I'll
rip
you
off
Так
что
не
обманывай,
и
я
не
обману
Girls
just
wanna
be
mean
Девчонки
просто
хотят
быть
злыми
I
made
your
dress
and
I
painted
your
face
Я
сшил
твоё
платье
и
накрасил
лицо
I
fixed
your
hair,
I
make
sure
nothing's
out
of
place
Причесал
тебя,
чтоб
всё
было
на
месте
And
I
cry
and
I
bow,
here
I
dwell
Я
плачу
и
кланяюсь,
здесь
я
живу
I
promise
I
will
live
to
tell
Обещаю,
доживу,
чтобы
рассказать
Too
much
blue
blood,
fuck
your
mind
Слишком
много
голубой
крови,
ебать
твой
разум
Give
me
money,
give
me
sexy
Дай
мне
денег,
дай
сексапильности
Give
me
peace,
love,
and
cigarettes
Дай
мне
мир,
любовь
и
сигареты
Girls
just
wanna
be
mean
Девчонки
просто
хотят
быть
злыми
(1980,
1999)
(1980,
1999)
Girls
just
wanna
be
mean
(1980,
1999)
Девчонки
просто
хотят
быть
злыми
(1980,
1999)
I
ripped
it
up
before
you
ripped
it
off
Я
разорвал
это,
прежде
чем
ты
сорвала
So
don't
rip
me
off
or
I'll
rip
you
off
Так
что
не
обманывай,
и
я
не
обману
Girls
just
wanna
be
mean
(1980,
1999)
Девчонки
просто
хотят
быть
злыми
(1980,
1999)
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Twinkle,
twinkle,
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка
I
need
some
more
inspiration
Мне
нужно
больше
вдохновения
I
need
to
warm
up
first
Сначала
надо
разогреться
Twinkle,
little
star
Мерцай,
звездочка
Yeah,
make
it
harder
Да,
сделай
сложнее
What
are
the
words
to
it?
Какие
там
слова?
Twinkle,
twinkle,
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка
How
I
wonder
Как
же
я
хочу
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Lucille Warner, Sam Mehran, Cody Critcheloe, Nicholas Arthur Weiss
Album
O
date of release
11-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.