Lyrics and translation St. Beauty - Borders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
where'd
ya
go
when
you
said
goodbye?
Скажи,
куда
ты
ушел,
когда
прощался?
I
never
thought
I'd
lose
you
Я
никогда
не
думала,
что
потеряю
тебя.
Didn't
think
you
would
make
a
sacrifice
Не
думала,
что
ты
пойдешь
на
такую
жертву.
There
was
never
any
room
to
Здесь
никогда
не
было
места,
чтобы
Head
for
the
road
and
live
your
life
Отправиться
в
путь
и
жить
своей
жизнью.
And
I'll
read
all
the
signs
И
я
прочту
все
знаки,
Tell
me
where
to
go
when
the
love
has
died
Скажи,
куда
мне
идти,
когда
любовь
умерла.
Midnight
to
sunrise,
now
I'm
sitting
at
a
red
light
Anywhere
but
here,
now
I'm
speeding
С
полуночи
до
рассвета,
теперь
я
сижу
на
красном
свете
светофора.
Где
угодно,
только
не
здесь,
теперь
я
мчусь.
Memories
I
know
will
remain
unknown
Воспоминания,
которые,
я
знаю,
останутся
неизвестными.
Hitchhiker,
night-rider
Don't
lose
sight,
top
fighter
Автостопщица,
ночная
гонщица.
Не
теряй
из
виду,
лучший
боец.
On
this
open
road
На
этой
открытой
дороге.
Halfway
to
Mexico,
halfway
to
Tokyo
На
полпути
в
Мексику,
на
полпути
в
Токио.
On
this
open
road
На
этой
открытой
дороге.
You've
arrived
Ты
прибыл.
And
I'm
singing
you
the
song
on
the
west
side
И
я
пою
тебе
песню
на
западной
стороне.
Halfway
to
Mexico,
halfway
to
Tokyo
На
полпути
в
Мексику,
на
полпути
в
Токио.
On
the
west
side
На
западной
стороне.
Underneath
the
trees
Под
деревьями,
Sitting
here
waiting
for
the
mail
on
the
weekend
Сижу
здесь,
жду
почту
на
выходных.
Leaning
with
the
breeze
Склоняясь
к
ветру,
I'm
sitting
here
alone
and
I'm
thinking
Я
сижу
здесь
одна
и
думаю.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I
won't
apologize
for
my
freedom
Я
не
буду
извиняться
за
свою
свободу.
Midnight
to
sunrise,
now
I'm
sitting
at
a
red
light
С
полуночи
до
рассвета,
теперь
я
сижу
на
красном
свете
светофора.
Anywhere
but
here,
now
I'm
speeding
Где
угодно,
только
не
здесь,
теперь
я
мчусь.
Memories
I
know
will
remain
unknown
Воспоминания,
которые,
я
знаю,
останутся
неизвестными.
Hitchhiker,
night-rider
Автостопщица,
ночная
гонщица.
Don't
lose
sight,
top
fighter
Не
теряй
из
виду,
лучший
боец.
On
this
open
road
На
этой
открытой
дороге.
Halfway
to
Mexico,
halfway
to
Tokyo
На
полпути
в
Мексику,
на
полпути
в
Токио.
On
this
open
road
На
этой
открытой
дороге.
You've
arrived
Ты
прибыл.
And
I'm
singing
you
the
song
on
the
west
side
И
я
пою
тебе
песню
на
западной
стороне.
Halfway
to
Mexico,
halfway
to
Tokyo
На
полпути
в
Мексику,
на
полпути
в
Токио.
On
the
west
side
На
западной
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Lauren Sims, John Webb Jr, Nathaniel Irvin, Carissa Murray, Alexandria Rosemond
Album
Borders
date of release
03-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.