St. Lucia - Full Moon Rising - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation St. Lucia - Full Moon Rising




Full Moon Rising
Восход полной луны
Full moon rising
Восходит полная луна
Full moon rising
Восходит полная луна
Don't give away your secrets
Не выдавай своих секретов
Don't give away your secrets
Не выдавай своих секретов
'Cause we all know where this goes
Ведь мы все знаем, к чему это ведет
Yeah, we all know the answer
Да, мы все знаем ответ
And we all know the antidote
И мы все знаем противоядие
Yeah, nobody knows it better
Да, никто не знает этого лучше
Full moon rising
Восходит полная луна
Full moon rising
Восходит полная луна
And it walks on water
И она ходит по воде
Talks on water
Говорит по воде
But the fire started years ago
Но огонь зажегся много лет назад
And we've all seen the embers
И мы все видели тлеющие угли
But the fire ain't gonna slow
Но огонь не собирается угасать
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Full moon rising
Восходит полная луна
(And what did you say)
что ты сказала?)
Holding on for morning
Жду утра
(When you went away)
(Когда ты ушла)
But the sky is silver
Но небо серебристое
(An immaculate dream)
(Безупречный сон)
And I could not forget her
И я не мог тебя забыть
(Nothing as it seems)
(Ничто не то, чем кажется)
So we called Michelangelo
Поэтому мы позвали Микеланджело
(We walked through the land)
(Мы шли по земле)
'Cause we all want answers
Потому что нам всем нужны ответы
(The river and the streams)
(Река и ручьи)
Maybe he knows the antidote
Может быть, он знает противоядие
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, don't walk away
Прочь, не уходи
Away, away, away, away
Прочь, прочь, прочь, прочь
Away, away, away, away
Прочь, прочь, прочь, прочь
Away, away, away, away
Прочь, прочь, прочь, прочь
Away, away, away, away, away
Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь





Writer(s): JEAN PHILIP GROBLER


Attention! Feel free to leave feedback.