St. Lucia - Paradise is Waiting - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation St. Lucia - Paradise is Waiting




Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
Every night I dream about a man who takes my place
Каждую ночь я мечтаю о человеке, который займет мое место.
Tells me to go up, up into the highest mountain
Велит мне подняться на самую высокую гору.
In the dream I wait, among the lonely ancient beings
Во сне я жду, среди одиноких древних существ.
'Til I hear that voice, telling me to come to paradise
Пока я не услышу этот голос, говорящий мне прийти в рай.
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
So I leave that place
Поэтому я покидаю это место.
From the land of seven seas
С земли Семи Морей.
Everywhere I go, coming in this chateau
Куда бы я ни пошел, я всегда буду в этом замке.
I begin to think, maybe this was all a dream
Я начинаю думать, может быть, это был сон.
Then I hear that voice, calling like an echo "Paradise"
Затем я слышу этот голос, зовущий, как эхо"рай".
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
If we should go back
Если мы вернемся ...
To what we once were
К тому, кем мы когда-то были.
And the feelings we had
И чувства, которые у нас были.
Then maybe there's life in the things that have died
Тогда, возможно, есть жизнь в том, что погибло.
Maybe we'll find that the true paradise is waiting inside
Может быть, мы поймем, что настоящий рай ждет нас внутри.
If we should go back
Если мы вернемся ...
To what we once were
К тому, кем мы когда-то были.
And the feelings we had
И чувства, которые у нас были.
Then maybe there's life in the things that have died
Тогда, возможно, есть жизнь в том, что погибло.
Maybe we'll find that the true paradise is waiting inside
Может быть, мы поймем, что настоящий рай ждет нас внутри.
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
Paradise is waiting
Рай ждет.
Paradise is waiting
Рай ждет.
I can see you standing in the sun
Я вижу, как ты стоишь на солнце.
Paradise, paradise, paradise
Рай, рай, рай ...
Paradise, paradise, paradise
Рай, рай, рай ...
Paradise, paradise, paradise
Рай, рай, рай ...
Paradise, paradise, paradise
Рай, рай, рай ...
If we should go back
Если мы вернемся ...
To what we once were
К тому, кем мы когда-то были.
And the feelings we had
И чувства, которые у нас были.
Then maybe there's life in the things that have died
Тогда, возможно, есть жизнь в том, что погибло.
Maybe we'll find that the true paradise is waiting inside
Может быть, мы поймем, что настоящий рай ждет нас внутри.
If we should go back
Если мы вернемся ...
To what we once were
К тому, кем мы когда-то были.
And the feelings we had
И чувства, которые у нас были.
Then maybe there's life in the things that have died
Тогда, возможно, есть жизнь в том, что погибло.
Maybe we'll find that the true paradise is waiting inside
Может быть, мы поймем, что настоящий рай ждет нас внутри.
If we should go back
Если мы вернемся ...
To what we once were
К тому, кем мы когда-то были.
And the feelings we had
И чувства, которые у нас были.
Then maybe there's life in the things that have died
Тогда, возможно, есть жизнь в том, что погибло.
Maybe we'll find that the true paradise is waiting inside
Может быть, мы поймем, что настоящий рай ждет нас внутри.
If we should go back
Если мы вернемся ...
To what we once were
К тому, кем мы когда-то были.
And the feelings we had
И чувства, которые у нас были.
Then maybe there's life in the things that have died
Тогда, возможно, есть жизнь в том, что погибло.
Maybe we'll find that the true paradise is waiting inside
Может быть, мы поймем, что настоящий рай ждет нас внутри.





Writer(s): Jean Philip Grobler


Attention! Feel free to leave feedback.