St. Lunatics feat. Brian McKnight - Groovin Tonight - translation of the lyrics into German

Groovin Tonight - Brian McKnight , St. Lunatics translation in German




Groovin Tonight
Grooven Heute Abend
Tonight's the night, tonight's the niiiiiiigggght
Heute ist die Nacht, heute ist die Naaaaaaaacht
Girl you lookin so fly, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Mädchen, du siehst so heiß aus, du, du, du, du, du, du, du, du, du
Said i wanna get it on, mmhmmm
Sagte, ich will's tun, mmhmmm
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Du, du, du, du, du, du, du, du, du
Girl you lookin sooooo fly, do, do, do, dooo
Mädchen, du siehst sooooo heiß aus, du, du, du, duuu
Said i wanna get it on
Sagte, ich will's tun
(Ali - talking)
(Ali - spricht)
U-city, uh, uh, brian mcknight, lunatics, groovin, groovin, groovin tonight
U-City, uh, uh, Brian McKnight, Lunatics, grooven, grooven, grooven heute Abend
Ha ha, yeah, what you think about that nigga?
Ha ha, ja, was hältst du davon, Kerl?
Hah, hah, what you think about that nigga? ladies
Hah, hah, was hältst du davon, Kerl? Ladies
(Ali)
(Ali)
Now you could search the whole globe but couldn't replace me
Jetzt könntest du den ganzen Globus absuchen, aber mich nicht ersetzen
You skurred (scared) then face me, you don't wanna race me
Du hast Schiss (Angst), dann stell dich mir, du willst kein Rennen gegen mich
Fendi fur, cartier glasses for the blur
Fendi-Pelz, Cartier-Brille für die Unschärfe
I'm a do it for me and let you do it for her
Ich mach's für mich und lass dich es für sie tun
I got a real bad habit when i wanna grab it
Ich hab 'ne echt schlechte Angewohnheit, wenn ich zugreifen will
So many karats in the ring i'm half man, half rabbit
So viele Karat im Ring, ich bin halb Mann, halb Hase
Bitches be like "ahh man" when they see me with cardan
Schlampen sagen "Oh Mann", wenn sie mich mit Cardan sehen
Puffin on the green, discussin a war plan
Rauche das Grüne, diskutiere einen Kriegsplan
I used to have rock, now it's stocked with a labtop
Früher hatte ich Rocks (Crack), jetzt ist es voll mit 'nem Laptop
Fat pot, a six-four with the ass dropped
Fetter Pot (Gras), ein Six-Four (Chevrolet Impala '64) mit tiefgelegtem Heck
With a dime daughter, dabbed in estee lauder
Mit 'ner Sahneschnitte, eingetaucht in Estée Lauder
I want the new tims so from the crib i made an order
Ich will die neuen Tims, also hab ich von zu Hause aus bestellt
So fuck your bitch nigga, what i wanna take?
Also fick deine Schlampe, Mann, was will ich nehmen?
Plus she been on my nuts since thumps and pencil breaks
Außerdem hängt sie mir an den Eiern seit Thumps und Pencil Breaks
'Cause i'm a nigga with the hoe, a nigga with the flow
Weil ich ein Kerl mit der Hoe bin, ein Kerl mit dem Flow
Fo' reel nigga, pissy drunk in the rov'
Echt, Mann, stockbesoffen im Rov' (Rover)
(- brian mcknight)
(- Brian McKnight)
Fellas, we can get it on
Jungs, wir können loslegen
Maybe even party 'til the break of dawn (break of dawn)
Vielleicht sogar feiern bis zum Morgengrauen (Morgengrauen)
'Cause the ladies are groovin tonight (the ladies are groovin tonight)
Denn die Ladies grooven heute Abend (die Ladies grooven heute Abend)
To the ladies lookin fly (looking fly)
An die Ladies, die heiß aussehen (sehen heiß aus)
If you wanna ride them hold on tight (hold on tight)
Wenn ihr auf ihnen reiten wollt, haltet euch fest (haltet euch fest)
'Cause the fellas are groovin tonight (tonight's the night)
Denn die Jungs grooven heute Abend (Heute ist die Nacht)
(Nelly)
(Nelly)
"Skuuuuuiieeee" baby girl, you hear me callin you?
"Skuuuuuiieeee" Babygirl, hörst du mich dich rufen?
Now i ain't hawkin you, just wanna walk with you
Ich stalke dich nicht, will nur mit dir gehen
Talk with you for a second, spit a little somethin in that err (ear)
Mit dir 'ne Sekunde reden, dir was ins Ohr flüstern (Ohr)
Whatever it takes to make you come nerr (near)
Was auch immer nötig ist, um dich näher zu bringen (näher)
I'm tryna' sound sincerr (sincere), ay
Ich versuch', aufrichtig zu klingen (aufrichtig), ay
Baby talkin to me but i'm starin at her rerr (rear)
Baby redet mit mir, aber ich starre auf ihren Hintern (Hintern)
And i'm like "oh derr (dear)"
Und ich denke "Oh je (je)"
I ain't never seen nathen like you before
Ich hab noch nie sowas wie dich gesehen
And you the type to make a nigga wanna open your door
Und du bist der Typ, für den ein Kerl die Tür aufmachen will
And to the house up on the hill and the jagged shore
Und zum Haus auf dem Hügel und der zerklüfteten Küste
As long as you can prove that you wit' a nigga for sure
Solange du beweisen kannst, dass du sicher bei einem Kerl bist
You know i'm young and a thug, so i got issues
Du weißt, ich bin jung und ein Thug (Gangster), also hab ich Probleme
I did them st. louis blues, i done paid them dues, ay
Ich hab den St. Louis Blues durchgemacht, hab meinen Tribut gezollt, ay
But nevermind that, how 'bout we hop the next cruise
Aber vergiss das, wie wär's, wenn wir die nächste Kreuzfahrt machen
We can cash it or plastic, you choose
Wir können bar zahlen oder mit Plastik, du entscheidest
Get pissed out with the cristal or the boones
Sich mit Cristal oder Boones besaufen
Get ya xed out, leave ya stretched out in the room, my doom
Dich high machen, dich im Zimmer ausstrecken lassen, mein Untergang
()
()
(City spud) keep it movin, keep it movin, i keep it groovin, huh
(City Spud) Bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, ich halt's am Grooven, huh
Keep it movin, keep it movin, keep it groovin, huh
Bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, halt's am Grooven, huh
I keep it, movin, keep it groovin huh, uh, uh, uh
Ich halt's in, Bewegung, halt's am Grooven huh, uh, uh, uh
Yo, baby girl you lookin fly in yo' donna k
Yo, Babygirl, du siehst heiß aus in deiner Donna K
Hopin i could give you some love in the right way
Hoffe, ich kann dir etwas Liebe auf die richtige Art geben
But i don't wanna give you the wrong impression
Aber ich will dir keinen falschen Eindruck vermitteln
I keep it mellow, sayin hello
Ich bleib' entspannt, sage Hallo
You still thinkin i'm a thug fellow
Du denkst immer noch, ich bin ein Gangster-Typ
So i let you know from the get-go you thorough
Also lass ich dich von Anfang an wissen, du bist echt
You a cutie with thighs and you live for the nero
Du bist 'ne Süße mit Schenkeln und du lebst für den Nero
But, me and my team drop, shit overseas
Aber, ich und mein Team bringen Shit (Zeug) Übersee raus
Then bounce wit' the ounce that's thick and japenese
Dann hauen wir ab mit der Unze, die dick und japanisch ist
I'm a goodfella, you know, i'm a made man
Ich bin ein Goodfella (Mafioso), weißt du, ich bin ein gemachter Mann
Got 'em winin like spoiled babies in play pens
Bring' sie zum Weinen wie verwöhnte Babys im Laufstall
Put that ass up baby and i hit it from here
Streck den Arsch raus, Baby, und ich nehm' ihn von hier
Now lick your tongue out lady and i put it in here
Jetzt streck die Zunge raus, Lady, und ich steck' ihn hier rein
Let me whip that, lick that, and i don't stop
Lass mich das peitschen, das lecken, und ich höre nicht auf
Then hit the block with my niggas in, my new drop
Dann geh ich auf den Block mit meinen Jungs in meinem neuen Drop(-Top)
Convertable, tens and dubs, no matter the weather
Cabrio, Zehner und Zwanziger (Felgen), egal bei welchem Wetter
One-sixty on the dash, chinky eyes and leather, c'mon
Einhundertsechzig auf dem Tacho, schmale Scheinwerfer und Leder, komm schon
()
()
(Brian mcknight)
(Brian McKnight)
Paaaarrrtttyyyy, party, hey, hey, hey
Paaaarrrtttyyyy, Party, hey, hey, hey
Allll daaaaayyy, all day, yeah
Den ganzen Taaaaggg, den ganzen Tag, yeah
Neevvvvvveeerrr stop, never stop, don't wanna stop no, no babe
Niiiiieeee aufhören, nie aufhören, will nicht aufhören, nein, nein Babe
Neevvvvvveeerrr stop, don't stop, don't stop
Niiiiieeee aufhören, nicht aufhören, nicht aufhören
Baby girl!
Babygirl!
() 4x
() 4x





Writer(s): Ali Kenyatta Jones, Lavell Webb, Corell Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.