Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St.
Lunatics
and
we
here
now,
we
never
give
up
St.
Lunatics
und
wir
sind
jetzt
hier,
wir
geben
niemals
auf
Swallowin'
Cris'
till
we
spit
up,
put
your
shit
up
'cause
now
Schlucken
Cris
bis
wir
kotzen,
pack
dein
Zeug
weg,
denn
jetzt
We
navigatin',
wood
grain,
hood
slang,
collaboratin'
Wir
navigieren,
Holzmaserung,
Hood-Slang,
kollaborieren
God
over
Satan,
no
debatin',
so
I'm
celebratin'
Gott
über
Satan,
keine
Debatte,
also
feiere
ich
This
new
life,
off
the
block
buyin'
stock
Dieses
neue
Leben,
weg
vom
Block,
Aktien
kaufen
Divin'
off
the
dock
in
Bangkok,
I
used
to
slang
rock
Springe
vom
Dock
in
Bangkok,
früher
hab
ich
Koks
vertickt
And
it
was
so
hard,
but
now
the
wallet
sport
a
gold
card
Und
es
war
so
hart,
aber
jetzt
ziert
eine
Goldkarte
die
Brieftasche
Bitches
goin'
nuts
when
the
rims
hit
the
boulevard
Schlampen
drehen
durch,
wenn
die
Felgen
den
Boulevard
treffen
Hustle
hard,
the
whole
inside
glowin'
Hart
hustlen,
die
ganze
Innenausstattung
leuchtet
From
the
TV's,
diamonds
went
from
hard
to
see
to
3D
Von
den
Fernsehern,
Diamanten
wurden
von
schwer
zu
sehen
zu
3D
Double
VD,
bubble
Lex
with
the
CD
Doppel-VD,
Bubble-Lex
mit
der
CD
Puffin'
seaweed,
I'm
free,
hit
the
slope
and
ski
Paffe
Gras,
ich
bin
frei,
geh
auf
die
Piste
und
fahr
Ski
DC
to
France,
finance
is
too
advanced
DC
nach
Frankreich,
Finanzen
sind
zu
fortgeschritten
Wit'
plans
to
'cause
a
trance,
money
stands
' yellin'
"Romance"
Mit
Plänen,
einen
Trancezustand
auszulösen,
Geld
steht
da
und
schreit
'Romantik'
I
never
stop
comin',
gunnin',
runnin'
and
sunnin'
Ich
hör
nie
auf
zu
kommen,
Gas
zu
geben,
zu
rennen
und
zu
glänzen
With
Cuda
spinnin'
them
hun'neds
on
hun'neds
spinnin'
and
blunted
Mit
Cuda,
der
Hunderter
auf
Hunderter
wirft,
sich
drehend
und
bekifft
I'm
like
okay,
niggas
brought
they
cars
out
Ich
sag
so,
okay,
Niggas
haben
ihre
Autos
rausgeholt
Thick
broads
out,
all
the
stars
out
Dicke
Bräute
draußen,
alle
Stars
draußen
We
ain't
been
here
two
minutes,
mami
already
yellin'
Wir
sind
keine
zwei
Minuten
hier,
Mami
schreit
schon
What
a
nigga
gon'
do
with
it,
can
we
hop
in
the
infinite?
Was
ein
Nigga
damit
machen
soll,
können
wir
in
den
Infinite
steigen?
I'm
like
okay,
niggas
brought
they
cars
out
Ich
sag
so,
okay,
Niggas
haben
ihre
Autos
rausgeholt
Thick
broads
out,
all
the
stars
out
Dicke
Bräute
draußen,
alle
Stars
draußen
We
ain't
been
here
two
minutes,
mami
already
yellin'
Wir
sind
keine
zwei
Minuten
hier,
Mami
schreit
schon
What
a
nigga
gon'
do
with
it,
can
we
hop
in
the
infinite?
Was
ein
Nigga
damit
machen
soll,
können
wir
in
den
Infinite
steigen?
I'm
like
okay
Ich
sag
so,
okay
Five
deep
in
a
Yuko',
we
struggle
by
toes,
we
still
ghetto
Fünf
Mann
tief
im
Yuko',
wir
kämpfen
uns
durch,
sind
immer
noch
Ghetto
Float
St.
Louis,
fake
insurance,
with
no
petro
Cruisen
durch
St.
Louis,
gefälschte
Versicherung,
ohne
Sprit
Nuts
are
heavy,
Teddy
Peddy
tell
'em
to
let
go
Die
Eier
sind
schwer,
Teddy
Peddy
sag
ihnen,
sie
sollen
loslassen
'Tics
are
ready,
Kevin
Law
tell
'em
I
said
so
'Tics
sind
bereit,
Kevin
Law
sag
ihnen,
ich
hab's
gesagt
I
let
go,
sixteen
out
of
sixty-four
Ich
lass
los,
sechzehn
von
vierundsechzig
And
the
forty-eight
bars
left
I'll
have
you
kickin'
for
mo'
Und
die
restlichen
achtundvierzig
Takte
lassen
dich
nach
mehr
verlangen
Women
be
like,
"Who
do
y'all
think
y'all
are?"
Frauen
sagen
so:
'Für
wen
haltet
ihr
euch
eigentlich?'
I'm
Mr.
Pull
Up
in
big
trucks,
I'm
far
from
a
star
Ich
bin
Mr.
'Fahr
Vor
in
fetten
Trucks',
ich
bin
weit
davon
entfernt,
ein
Star
zu
sein
'Cause
I'm
the
sun,
the
reason
why
the
day
gon'
come
Denn
ich
bin
die
Sonne,
der
Grund,
warum
der
Tag
anbricht
One
out
of
five
reasons
why
they
hatin'
on
us
Einer
von
fünf
Gründen,
warum
sie
uns
hassen
Tracks
is
like
a
gas
tank,
I
fill
'em
on
up
Tracks
sind
wie
ein
Benzintank,
ich
fülle
sie
auf
And
my
shows
is
robbery
style,
they
givin'
it
up
Und
meine
Shows
sind
im
Raubüberfall-Stil,
sie
geben
alles
her
I'm
like
a
Michael
Jackson
concert,
a
milli'
and
up
Ich
bin
wie
ein
Michael
Jackson
Konzert,
'ne
Mille
und
mehr
And
these
haters
are
like
a
comedy,
be
buggin'
me
up
Und
diese
Hater
sind
wie
eine
Komödie,
die
machen
mich
verrückt
They
women
treat
me
like
cows,
they
be
pullin'
my
stuff
Ihre
Frauen
behandeln
mich
wie
Kühe,
sie
ziehen
an
meinem
Zeug
And
to
get
that
up
outta
me
more,
they
be
suckin'
me
off
Und
um
mehr
davon
aus
mir
rauszuholen,
blasen
sie
mir
einen
I'm
like
okay,
niggas
brought
they
cars
out
Ich
sag
so,
okay,
Niggas
haben
ihre
Autos
rausgeholt
Thick
broads
out,
all
the
stars
out
Dicke
Bräute
draußen,
alle
Stars
draußen
We
ain't
been
here
two
minutes,
mami
already
yellin'
Wir
sind
keine
zwei
Minuten
hier,
Mami
schreit
schon
What
a
nigga
gon'
do
with
it,
can
we
hop
in
the
infinite?
Was
ein
Nigga
damit
machen
soll,
können
wir
in
den
Infinite
steigen?
I'm
like
okay,
niggas
brought
they
cars
out
Ich
sag
so,
okay,
Niggas
haben
ihre
Autos
rausgeholt
Thick
broads
out,
all
the
stars
out
Dicke
Bräute
draußen,
alle
Stars
draußen
We
ain't
been
here
two
minutes,
mami
already
yellin'
Wir
sind
keine
zwei
Minuten
hier,
Mami
schreit
schon
What
a
nigga
gon'
do
with
it,
can
we
hop
in
the
infinite?
Was
ein
Nigga
damit
machen
soll,
können
wir
in
den
Infinite
steigen?
I'm
like
okay
Ich
sag
so,
okay
Now
you
know
Mo,
I
stay
equipped
with
a
zip
Jetzt
kennst
du
Mo,
ich
bin
immer
mit
'nem
Zip
ausgestattet
And
the
soles
of
my
Air
Force
One's
on
e'ry
trip
Und
die
Sohlen
meiner
Air
Force
One's
bei
jeder
Reise
And
on
e'ry
whip
I
choose
those
D's
to
roll
Und
auf
jedem
Schlitten
wähle
ich
diese
D's
zum
Rollen
What
them
niggas
'round
the
corner
gon'
start
shit
for?
Warum
sollten
diese
Niggas
um
die
Ecke
Scheiße
anfangen?
When
they
know,
oh,
he
keep
a
stash
in
the
Nav'
Wenn
sie
wissen,
oh,
er
hat
ein
Versteck
im
Nav'
Pop
a
half
and
take
out
your
Ave
on
my
behalf
Schmeiß
'ne
Halbe
ein
und
nimm
deine
Ave
für
mich
auseinander
My
whole
staff
love
to
laugh
and
count
the
money
Meine
ganze
Crew
liebt
es
zu
lachen
und
das
Geld
zu
zählen
On
the
couch,
hands
in
our
pants
like
Al
Bundy
Auf
der
Couch,
Hände
in
den
Hosen
wie
Al
Bundy
I
love
smoke
ganjay
Monday
to
Monday
Ich
liebe
es,
Ganja
zu
rauchen,
Montag
bis
Montag
And
e'ry
other
day
a
nigga
fuckin'
with
gun
play
Und
jeden
zweiten
Tag
spielt
ein
Nigga
mit
Waffen
rum
It's
ok,
since
all
the
dogs
out
Ist
okay,
da
alle
Hunde
draußen
sind
All
my
broads
out,
doin'
they
bump
they
broads
out
Alle
meine
Bräute
draußen,
zeigen,
was
sie
draufhaben
And
we
rollin',
Henny
holdin'
and
blunt
rollin'
Und
wir
rollen,
halten
Henny
und
drehen
Blunts
Money
foldin',
been
in
more
rings
than
Hulk
Hogan
Falten
Geld,
waren
in
mehr
Ringen
als
Hulk
Hogan
It's
official,
Nelly
Hummer
clean
as
a
whistle
Es
ist
offiziell,
Nellys
Hummer
ist
blitzblank
You
boys
signed
up
fo'
reel,
you
doin'
your
thug
thizzle
Ihr
Jungs
habt
echt
unterschrieben,
ihr
zieht
euer
Thug-Ding
durch
I'm
like
okay,
niggas
brought
they
cars
out
Ich
sag
so,
okay,
Niggas
haben
ihre
Autos
rausgeholt
Thick
broads
out,
all
the
stars
out
Dicke
Bräute
draußen,
alle
Stars
draußen
We
ain't
been
here
two
minutes,
mami
already
yellin'
Wir
sind
keine
zwei
Minuten
hier,
Mami
schreit
schon
What
a
nigga
gon'
do
with
it,
can
we
hop
in
the
infinite?
Was
ein
Nigga
damit
machen
soll,
können
wir
in
den
Infinite
steigen?
I'm
like
okay,
niggas
brought
they
cars
out
Ich
sag
so,
okay,
Niggas
haben
ihre
Autos
rausgeholt
Thick
broads
out,
all
the
stars
out
Dicke
Bräute
draußen,
alle
Stars
draußen
We
ain't
been
here
two
minutes,
mami
already
yellin'
Wir
sind
keine
zwei
Minuten
hier,
Mami
schreit
schon
What
a
nigga
gon'
do
with
it,
can
we
hop
in
the
infinite?
Was
ein
Nigga
damit
machen
soll,
können
wir
in
den
Infinite
steigen?
I'm
like
okay
Ich
sag
so,
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Epperson, Ali Kenyatta Jones, Tohri Harper, Robert Cleveland
Attention! Feel free to leave feedback.