Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show 'Em What They Won
Zeig' ihnen, was sie gewonnen haben
Yeah,
yeah,
check,
check
Yeah,
yeah,
check,
check
See
I
ain't
about
playin,
Leezy
'bout
cash
in
advance
Siehst
du,
ich
spiele
nicht
rum,
Leezy
geht's
um
Cash
im
Voraus
Cash
in
on
the
casual,
actual,
factual
plan
Mach
Kasse
mit
dem
lockeren,
echten,
faktenbasierten
Plan
Makin
a
killin
man,
went
from
that
to
makin
a
livin
Hab
fett
Kohle
gemacht,
Mann,
ging
davon
über
zum
Leben
verdienen
Rightous
willin,
the
only
thing
supreme
swimmin
Rechtschaffen
und
willig,
das
einzig
Wahre,
souverän
im
Spiel
And
proceed,
to
not
smoke
weed
around
the
seed
Und
fahre
fort,
kein
Gras
um
den
Nachwuchs
zu
rauchen
It's
the
new
way,
new
life,
peace
true
indeed,
off
T's
Das
ist
der
neue
Weg,
neues
Leben,
Friede,
in
der
Tat,
weg
von
T's
I
dwell
on
off
how
y'all
plan
makin
mo'
money,
so
I
had
to
buy
a
fly
chain
Ich
denk
drüber
nach,
wie
ihr
plant,
mehr
Geld
zu
machen,
also
musste
ich
mir
'ne
geile
Kette
kaufen
Ran
in
this
game,
dirt
broke,
now
it's
MTV
with
Kurt
Lod'
Kam
in
dieses
Spiel,
pleite,
jetzt
ist
es
MTV
mit
Kurt
Lod'
With
the
Q-four-feezy,
be
hurtin
folks
Mit
dem
Q-vier-fünfer,
verletze
Leute
Keep
the
bird
toast,
black
handle,
horoscope
hood
scandle
Halte
die
Knarre
bereit,
schwarzer
Griff,
Horoskop-Hood-Skandal
You
the
type
of
niggas
puffin
in
shirts,
socks
and
sandals
Du
bist
die
Art
von
Typen,
die
in
Hemden,
Socken
und
Sandalen
kiffen
Keep
the
God
in
me,
the
Hova
Ja
knew
Allah
in
me
Behalte
den
Gott
in
mir,
der
Hova
Ja
kannte
Allah
in
mir
Ball
wit'
me,
don't
tell
'em
who
saw
when
'bout
to
squall
wit'
me
Feier
mit
mir,
sag
ihnen
nicht,
wer
sah,
als
wir
uns
streiten
wollten
Fall
wit'
me,
this
pure
mic
dope
I'm
sellin
Komm
mit
mir,
dieses
reine
Mikrofon-Dope
verkaufe
ich
It's
the
man
with
mellow
rap,
felon,
constantly
yellin
"yo
ma!"
Das
ist
der
Mann
mit
dem
lässigen
Rap,
Verbrecher,
ständig
schreiend
"Yo
Ma!"
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
What's
it
like
bein
Nelly,
ay,
let
me
break
it
down
Wie
ist
es,
Nelly
zu
sein,
ay,
lass
es
mich
erklären
It's
like
a
shootout
and
you
the
only
nigga
wit'
rounds
Es
ist
wie
eine
Schießerei
und
du
bist
der
einzige
Typ
mit
Kugeln
It's
like
a
weed
drought
and
you
the
only
nigga
wit'
pounds
Es
ist
wie
eine
Gras-Dürre
und
du
bist
der
einzige
Typ
mit
Pfund
It's
like
a
Freaknik
and
you
got
the
only
rubbers
in
town
Es
ist
wie
ein
Freaknik
und
du
hast
die
einzigen
Gummis
in
der
Stadt
I'm
like
a
shoe-in,
for
the
poster
boy,
the
thug
of
the
year
Ich
bin
wie
ein
Selbstläufer,
für
den
Posterboy,
der
Gangster
des
Jahres
GQ
style
ma',
let
me
put
a
bug
in
your
err
(ear)
GQ-Style
Ma',
lass
mich
dir
einen
Floh
ins
Ohr
setzen
(Ohr)
Go
tell
ya
man,
he
take
a
step,
there
went
a
slug
in
his
err
(ear)
Geh,
sag's
deinem
Mann,
er
macht
einen
Schritt,
da
ging
ihm
eine
Kugel
ins
Ohr
(Ohr)
Have
'em
askin
(yo,
how
the
hell
he
get
a
gun
up
in
here?)
Lass
sie
fragen
(Yo,
wie
zum
Teufel
hat
er
eine
Waffe
hier
rein
bekommen?)
(That's
gotta
be
illegal,
Bob!)
(Das
muss
illegal
sein,
Bob!)
I
can
bring
them
chrome
things
for
that
drastic
shit
Ich
kann
die
Chrom-Dinger
für
den
drastischen
Scheiß
bringen
Metal
detectors,
no
problem,
got
that
plastic
shit
Metalldetektoren,
kein
Problem,
hab
den
Plastik-Scheiß
Witnessess,
"I
ain't
seen
'em,
they
had
masks
and
shit"
Zeugen,
"Ich
habe
sie
nicht
gesehen,
sie
hatten
Masken
und
so"
"Whoever
it
was,
was
in
a
rush
'cause
they
was
fast
and
quick"
"Wer
auch
immer
es
war,
war
in
Eile,
denn
sie
waren
schnell
und
flink"
Oh,
I'm
just
a
playa,
mo',
these
ain't
my
rules
Oh,
ich
bin
nur
ein
Spieler,
Mo',
das
sind
nicht
meine
Regeln
Peep
game,
I'm
wearin
Jordans,
summer
these
my
shoes
Check
das
Spiel,
ich
trage
Jordans,
Sommer,
das
sind
meine
Schuhe
I'm
like
the
heir
to
the
throne
Ich
bin
wie
der
Erbe
des
Throns
Me
and
my
niggas
fastbreak
through
your
home,
get
ya
coach
on
the
phone
Ich
und
meine
Niggas
stürmen
durch
dein
Haus,
hol
deinen
Coach
ans
Telefon
Tell
'em
"go'on"
Sag
ihm
"weiter
so"
Show
'em
what
they
won,
a
short
stay
at
the
hotel,
Bob
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
einen
kurzen
Aufenthalt
im
Hotel,
Bob
Show
'em
what
they
won,
Alize,
Mo',
Crissy
or
ale,
Bob
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
Alize,
Mo',
Crissy
oder
Ale,
Bob
Show
'em
what
they
won,
Murphy
Lee,
Key
or
Nell,
Bob
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
Murphy
Lee,
Key
oder
Nell,
Bob
Show
'em
what
they
won,
what,
show
'em
what
they
won,
who
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
was,
zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
wer
Show
'em
what
they
won,
niggas
talkin
shit
get
served,
Bob
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
Typen,
die
Scheiße
reden,
werden
bedient,
Bob
Show
'em
what
they
won,
two
to
the
head,
left
on
the
curb,
Bob
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
zwei
in
den
Kopf,
am
Bordstein
liegen
gelassen,
Bob
Show
'em
what
they
won,
leavin
they
mama's
feelins
hurt,
Bob
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
lassen
die
Gefühle
ihrer
Mama
verletzt
zurück,
Bob
Show
'em
what
they
won,
what,
show
'em
what
they
won,
who
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
was,
zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben,
wer
Show
'em
what
they
won
Zeig'
ihnen,
was
sie
gewonnen
haben
Ay
yo,
Bob,
they
want
Keyjuan,
the
one
who
gets
the
job
done
Ay
yo,
Bob,
sie
wollen
Keyjuan,
denjenigen,
der
den
Job
erledigt
Keep
huns
screamin
"Keyjuan-na-na"
Lässt
Weiber
schreien
"Keyjuan-na-na"
On
the
block
I
Rule
like
Ja,
in
the
sun
like
Wa
Auf
dem
Block
herrsche
ich
wie
Ja,
in
der
Sonne
wie
Wa
Me
and
mine
at
the
mall
spendin
grands
like
Cool
Bob
Ich
und
meine
Leute
im
Einkaufszentrum
geben
Tausender
aus
wie
Cool
Bob
See
I'm
a
Ruger
shooter,
don't
make
me
have
to
do
ya
Siehst
du,
ich
bin
ein
Ruger-Schütze,
zwing
mich
nicht,
dich
zu
erledigen
Boo-ya,
you
see
what
Lunatics'll
do
to
ya
Boo-ya,
du
siehst,
was
Lunatics
mit
dir
machen
Tip-?
pursuer,
get
'er
in
a
room
and
do
'er
Tittenjäger,
krieg
sie
in
ein
Zimmer
und
mach
sie
klar
First
cat
out
the
Lou
that
you
knew
that
Der
erste
Typ
aus
dem
Lou,
den
du
kanntest,
der
Wore
a
lime-green
headband,
matchin
leather
pants
Ein
limettengrünes
Stirnband
trug,
passende
Lederhosen
Vokal
t-shirt
with
some
sparklin
wristbands
Vokal
T-Shirt
mit
funkelnden
Armbändern
This
man,
he
keeps
it
real
sweet
Dieser
Mann,
er
hält
es
echt
süß
With
somethin
sweeter
than
sweet,
puffin
on
Swisher
Sweets
Mit
etwas
Süßerem
als
süß,
raucht
Swisher
Sweets
I'm
unique
like
a
blue
cardinal
bird
without
the
beak
Ich
bin
einzigartig
wie
ein
blauer
Kardinalvogel
ohne
Schnabel
I'm
deep,
like
bucket
seats
when
the
'tics
hit
the
streets
Ich
bin
tief,
wie
Schalensitze,
wenn
die
'Tics
auf
die
Straße
kommen
Pick
door
number
three
if
your
price
is
right
Wähle
Tür
Nummer
drei,
wenn
dein
Preis
stimmt
I'll
pull
a
DJ
Quik
"tonite
is
the
night"
Ich
ziehe
einen
DJ
Quik
ab
"heute
Nacht
ist
die
Nacht"
(Murphy
Lee)
(Murphy
Lee)
Hold
on,
so
I
can
tell
'em
who
I
is,
a
young
school
boy
with
one
kid
Warte
mal,
damit
ich
ihnen
sagen
kann,
wer
ich
bin,
ein
junger
Schuljunge
mit
einem
Kind
I
think
I'm
five-eight,
but
yo,
maybe
I'm
five-six
Ich
glaube,
ich
bin
eins-dreiundsiebzig,
aber
yo,
vielleicht
bin
ich
eins-achtundsechzig
With
my
boots
off,
I
prefer
my
booties
in
boots
off
Ohne
meine
Stiefel,
ich
bevorzuge
meine
Mädels
ohne
Stiefel
You
get
in
my
bed,
you
better
take
pants,
shoes
off
Wenn
du
in
mein
Bett
kommst,
ziehst
du
besser
Hosen
und
Schuhe
aus
Now,
and
not
right
now
but
right
now!
Jetzt,
und
nicht
gleich,
sondern
genau
jetzt!
And
I
ain't
backin
down,
she
can
get
up
and
bounce
Und
ich
gebe
nicht
nach,
sie
kann
aufstehen
und
abhauen
The
Young
Dude,
quick
to
roll
up
an
ounce
and
head
south
Der
junge
Kerl,
schnell
dabei,
eine
Unze
zu
rollen
und
nach
Hause
zu
fahren
Don't
even
have
drive,
I
can
sit
on
the
couch
Muss
nicht
mal
fahren,
ich
kann
auf
der
Couch
sitzen
And
wrap
somethin,
and
put
on
a
beat
and
rap
somethin
Und
was
drehen,
und
einen
Beat
auflegen
und
was
rappen
They
call
me
Mr.
get
all
mad
and
smack
somethin
Sie
nennen
mich
Mr.
wird
total
wütend
und
schlägt
was
I'm
wild
dude,
you
could
probably
find
me
on
side
two
Ich
bin
ein
wilder
Kerl,
du
findest
mich
wahrscheinlich
auf
Seite
B
If
not
I'm
a
holla
like
Ja
Rule,
get
a
dollar
from
my
boo
Wenn
nicht,
rufe
ich
wie
Ja
Rule,
hol
mir
einen
Dollar
von
meiner
Süßen
And
go
and
by
a
juice
or
somethin
Und
gehe
und
kaufe
einen
Saft
oder
so
A
virgin
rapper,
I
ain't
gettin
loose
for
nothin
Ein
neuer
Rapper,
ich
drehe
nicht
grundlos
durch
Money
earnin
rapper,
I
ain't
got
no
boots
for
nothin
Geld
verdienender
Rapper,
ich
habe
nicht
umsonst
Stiefel
So
I'm
servin
rappers,
I
be
cookin
when
I'm
comin
Also
serviere
ich
Rapper
ab,
ich
koche,
wenn
ich
komme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Epperson, Ali Kenyatta Jones, Tohri Harper, Robert Cleveland, Cornell Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.