Lyrics and translation St. Nylo - Stuck in My Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck in My Ways
Застрял в своих привычках
Yeah
I
met
you
at
a
bad
time,
back
then
I
couldn't
act
right
Да,
я
встретил
тебя
в
неудачное
время,
тогда
я
не
мог
вести
себя
правильно
That
don't
mean
that
you
can
act
like
we
ain't
ever
had
a
good
time,
yeah
Это
не
значит,
что
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
у
нас
никогда
не
было
хорошего
времени,
да
Yeah
I
met
you
at
a
bad
time,
back
then
I
couldn't
act
right,
yeah
Да,
я
встретил
тебя
в
неудачное
время,
тогда
я
не
мог
вести
себя
правильно,
да
That
don't
mean
that
you
can
act
like
we
ain't
ever
had
a
good
time
Это
не
значит,
что
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
у
нас
никогда
не
было
хорошего
времени
I've
been
on
the
road
tryna
get
it
on
my
own
Я
был
в
дороге,
пытаясь
добиться
всего
сам
You
could
not
commit
to
the
life
that
I
chose
Ты
не
могла
смириться
с
той
жизнью,
которую
я
выбрал
Ever
since
I
was
young
this
is
all
that
I've
wanted
С
самого
детства
это
всё,
чего
я
хотел
Right
now
it's
looking
like
a
whole
lot
of
nothing
Сейчас
это
выглядит
как
полное
ничто
But
I
can't
quit,
this
is
something
that
I
need
Но
я
не
могу
бросить,
это
то,
что
мне
нужно
It
eases
my
depression
and
calms
my
anxiety
Это
облегчает
мою
депрессию
и
успокаивает
мою
тревогу
I'm
feeling
like
I
don't
have
much
more
fight
in
me
У
меня
такое
чувство,
что
во
мне
больше
не
осталось
сил
бороться
I've
got
three
minutes
to
explain
these
feelings
inside
of
me
У
меня
есть
три
минуты,
чтобы
объяснить
эти
чувства
внутри
меня
Miles
away,
I'm
feeling
like
I
can
never
escape
За
много
миль
отсюда,
я
чувствую,
что
никогда
не
смогу
сбежать
I'm
looking
like
I've
not
eaten
in
days
Я
выгляжу
так,
будто
не
ел
несколько
дней
I'm
acting
like
I'm
just
trying
to
change
Я
веду
себя
так,
будто
просто
пытаюсь
измениться
Stuck
in
my
ways,
yeah
Застрял
в
своих
привычках,
да
I'm
just
stuck
in
my
ways,
yeah
Я
просто
застрял
в
своих
привычках,
да
Yeah
I
met
you
at
a
bad
time,
back
then
I
couldn't
act
right
Да,
я
встретил
тебя
в
неудачное
время,
тогда
я
не
мог
вести
себя
правильно
That
don't
mean
that
you
can
act
like
we
ain't
ever
had
a
good
time,
yeah
Это
не
значит,
что
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
у
нас
никогда
не
было
хорошего
времени,
да
Yeah
I
met
you
at
a
bad
time,
back
then
I
couldn't
act
right,
yeah
Да,
я
встретил
тебя
в
неудачное
время,
тогда
я
не
мог
вести
себя
правильно,
да
That
don't
mean
that
you
can
act
like
we
ain't
ever
had
a
good
time
Это
не
значит,
что
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
у
нас
никогда
не
было
хорошего
времени
Ride
with
me,
don't
fight
with
me
Поезжай
со
мной,
не
спорь
со
мной
I
just
need
some
life
in
me,
despite
living
Мне
просто
нужно
немного
жизни
во
мне,
несмотря
на
то,
что
я
живу
I'm
not
use
to
knowing
what
to
do
with
myself
(Do
with
myself)
Я
не
привык
знать,
что
делать
с
собой
(Делать
с
собой)
Maybe
that's
why
this
is
so
much
harder
to
tell
(Harder
to
tell)
Может
быть,
поэтому
это
так
трудно
сказать
(Трудно
сказать)
I
just
miss
the
days
when
everybody
stayed
friends
Я
просто
скучаю
по
тем
дням,
когда
все
оставались
друзьями
Parties
on
the
weekends
Вечеринки
по
выходным
Back
then
things
were
different
Тогда
всё
было
по-другому
Guess
you
all
switched
up
on
me
Думаю,
вы
все
изменились
ко
мне
Only
got
a
few
friends
who
show
real
love
for
me,
yeah
У
меня
есть
только
несколько
друзей,
которые
проявляют
ко
мне
настоящую
любовь,
да
Miles
away,
I'm
feeling
like
I
can
never
escape
За
много
миль
отсюда,
я
чувствую,
что
никогда
не
смогу
сбежать
I'm
looking
like
I've
not
eaten
in
days
Я
выгляжу
так,
будто
не
ел
несколько
дней
I'm
acting
like
I'm
just
trying
to
change
Я
веду
себя
так,
будто
просто
пытаюсь
измениться
Stuck
in
my
ways
Застрял
в
своих
привычках
I'm
just
stuck
in
my
ways,
yeah
Я
просто
застрял
в
своих
привычках,
да
(Yeah
stuck
in
my
ways,
yeah)
(Да,
застрял
в
своих
привычках,
да)
(Stuck
in
my
ways,
yeah)
(Застрял
в
своих
привычках,
да)
(Just
stuck
in
my
ways,
yeah,
yeah)
(Просто
застрял
в
своих
привычках,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Triston Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.