Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnolia Trees
Magnolienbäume
Looks
better
than
the
last
time
Sieht
besser
aus
als
beim
letzten
Mal
Birthday
cake
Geburtstagskuchen
Tastes
better
than
my
last
birthday
Schmeckt
besser
als
mein
letzter
Geburtstag
Green
grass,
honeysuckles
Grünes
Gras,
Geißblätter
Songbirds
are
singing
Singvögel
zwitschern
Warm
baths
from
sun
beams
Warme
Bäder
aus
Sonnenstrahlen
Just
let
me
be
Lass
mich
einfach
sein
Though
it
won't
last
Obwohl
es
nicht
anhalten
wird
But
today,
today
Aber
heute,
heute
Today,
oh
today
Heute,
oh
heute
I
feel
like
a
warm
breeze
through
the
magnolia
trees
Ich
fühle
mich
wie
eine
warme
Brise
durch
die
Magnolienbäume
Today,
today
Heute,
heute
Today,
today
Heute,
heute
I
feel
like
a
warm
breeze
through
the
magnolia
trees
Ich
fühle
mich
wie
eine
warme
Brise
durch
die
Magnolienbäume
Looks
brighter
than
the
last
time
Leuchten
heller
als
beim
letzten
Mal
Lingers
like
the
ocean
salt
Hängt
in
der
Luft
wie
Meersalz
Baby
girl,
I
skipped
a
breath
Schatz,
ich
stockte
der
Atem
Wish
I
could
breathe
Wünschte,
ich
könnte
atmen
Venus
birthed
another
spring
Venus
gebar
einen
neuen
Frühling
Lost
in
her
gleam
Verloren
in
ihrem
Glanz
Though
it
won't
last
Obwohl
es
nicht
anhalten
wird
But
today,
today
Aber
heute,
heute
Today,
oh
today
Heute,
oh
heute
I
feel
like
a
warm
breeze
through
the
magnolia
trees
Ich
fühle
mich
wie
eine
warme
Brise
durch
die
Magnolienbäume
Today,
today
Heute,
heute
Today,
oh
today
Heute,
oh
heute
I
feel
like
a
warm
breeze
through
the
magnolia
trees
Ich
fühle
mich
wie
eine
warme
Brise
durch
die
Magnolienbäume
Today,
today
Heute,
heute
Today,
oh
today
Heute,
oh
heute
I
feel
like
a
warm
breeze
through
the
magnolia
trees
Ich
fühle
mich
wie
eine
warme
Brise
durch
die
Magnolienbäume
Today,
today
Heute,
heute
Today,
oh
today
Heute,
oh
heute
I
feel
like
a
warm
breeze
through
the
magnolia
trees
Ich
fühle
mich
wie
eine
warme
Brise
durch
die
Magnolienbäume
Looks
darker
than
the
last
time
Wirkt
düsterer
als
beim
letzten
Mal
Riddled
with
dreams
from
a
child
Übersät
mit
Kindheitsträumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Thomas Phillips, Paul William Janeway, John Gamble, Kevin Matthew Leon
Attention! Feel free to leave feedback.