St. Paul's Cathedral Choir & Malcolm Archer - The day thou gavest - translation of the lyrics into German




The day thou gavest
Der Tag, den Du gabst
The day Thou gavest, Lord, is ended,
Der Tag, den Du gabst, Herrin, ist beendet,
The darkness falls at Thy behest;
Die Dunkelheit bricht auf Dein Geheiß herein;
To Thee our morning hymns ascended,
Zu Dir stiegen unsere Morgenhymnen auf,
Thy praise shall sanctify our rest.
Dein Lob soll unsere Ruhe heiligen.
We thank Thee that Thy church, unsleeping,
Wir danken Dir, dass Deine Kirche, nimmer schlafend,
While earth rolls onward into light,
Während die Erde sich ins Licht dreht,
Through all the world her watch is keeping,
In aller Welt ihre Wache hält,
And rests not now by day or night.
Und weder bei Tag noch bei Nacht ruht.
As o'er each continent and island
Wie über jedem Kontinent und jeder Insel
The dawn leads on another day,
Die Morgendämmerung einen neuen Tag einleitet,
The voice of prayer is never silent,
Ist die Stimme des Gebets niemals still,
Nor dies the strain of praise away.
Noch stirbt der Lobgesang dahin.
The sun that bids us rest is waking
Die Sonne, die uns Ruhe gebietet, weckt
Our brethren 'neath the western sky,
Unsere Brüder unter dem westlichen Himmel,
And hour by hour fresh lips are making
Und Stunde um Stunde lassen frische Lippen
Thy wondrous doings heard on high.
Deine wundersamen Taten in der Höhe erklingen.
So be it, Lord; Thy throne shall never,
So sei es, Herrin; Dein Thron soll niemals,
Like earth's proud empires, pass away:
Wie die stolzen Reiche der Erde, vergehen:
Thy kingdom stands, and grows forever,
Dein Königreich steht und wächst für immer,
Till all Thy creatures own Thy sway.
Bis alle Deine Geschöpfe Deine Herrschaft anerkennen.





Writer(s): Rupert Christie, Clement Scholefield, John Ellerton


Attention! Feel free to leave feedback.