Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hero's Making Dinner
Held macht Abendessen
It's
too
late
baby,
there's
no
turning
around
Es
ist
zu
spät,
Baby,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
I
got
my
hands
in
my
pocket
and
my
head
Ich
habe
meine
Hände
in
den
Taschen
und
meinen
Kopf
In
a
cloud
in
einer
Wolke
This
is
how
I
do
So
mache
ich
das
When
I
think
about
you
I
never
thought
that
you
could
break
me
Wenn
ich
an
dich
denke,
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
du
mich
zerbrechen
könntest
I
keep
a
sinister
smile
and
a
hold
of
my
heart
Ich
behalte
ein
finsteres
Lächeln
und
die
Kontrolle
über
mein
Herz
You
want
to
get
inside
Du
willst
hineinkommen
Then
you
can
get
in
line
Dann
kannst
du
dich
anstellen
But
not
this
time
Aber
nicht
dieses
Mal
Cause
you
caught
me
off
guard
Denn
du
hast
mich
unvorbereitet
erwischt
Now
I'm
running
and
screaming
Jetzt
renne
und
schreie
ich
I
feel
like
a
hero
and
you
are
my
heroine
Ich
fühle
mich
wie
ein
Held
und
du
bist
meine
Heldin
I
won't
try
to
philosophize
Ich
werde
nicht
versuchen
zu
philosophieren
I'll
just
take
a
deep
breath
then
I'll
look
in
your
eyes
Ich
werde
nur
tief
durchatmen
und
dir
dann
in
die
Augen
sehen
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
And
it's
so
surreal
Und
es
ist
so
surreal
I
got
a
closet
filled
up
to
the
brim
Ich
habe
einen
Schrank
bis
zum
Rand
gefüllt
With
the
ghosts
of
my
past
and
their
skeletons
Mit
den
Geistern
meiner
Vergangenheit
und
ihren
Skeletten
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
warum
You'd
even
try
Du
es
überhaupt
versuchen
würdest
But
I
won't
lie
Aber
ich
werde
nicht
lügen
You
caught
me
off
guard
Du
hast
mich
unvorbereitet
erwischt
Now
I'm
running
and
screaming
Jetzt
renne
und
schreie
ich
I
feel
like
a
hero
and
you
are
my
heroine
Ich
fühle
mich
wie
ein
Held
und
du
bist
meine
Heldin
Do
you
know
that
your
love
is
the
sweetest
sin?
Weißt
du,
dass
deine
Liebe
die
süßeste
Sünde
ist?
And
I
feel
a
weakness
coming
on
Und
ich
spüre,
wie
eine
Schwäche
aufkommt
It
never
felt
so
good
to
be
so
wrong
Es
hat
sich
noch
nie
so
gut
angefühlt,
so
falsch
zu
liegen
Had
my
heart
on
lockdown
Hatte
mein
Herz
verschlossen
And
then
you
turned
me
around
Und
dann
hast
du
mich
umgedreht
And
I'm
feeling
like
a
newborn
child
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
neugeborenes
Kind
Every
time
I
get
a
chance
to
see
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Chance
habe,
dich
lächeln
zu
sehen
It's
not
complicated
Es
ist
nicht
kompliziert
I
was
so
jaded
Ich
war
so
abgestumpft
And
you
caught
me
off
guard
Und
du
hast
mich
unvorbereitet
erwischt
Now
I'm
running
and
screaming
Jetzt
renne
und
schreie
ich
I
feel
like
a
hero
and
you
are
my
heroine
Ich
fühle
mich
wie
ein
Held
und
du
bist
meine
Heldin
Do
you
know
that
your
love
is
the
sweetest
sin?
Weißt
du,
dass
deine
Liebe
die
süßeste
Sünde
ist?
I
feel
like
a
hero
and
you
are
my
heroine
Ich
fühle
mich
wie
ein
Held
und
du
bist
meine
Heldin
Do
you
know
that
your
love
is
the
sweetest
sin?
Weißt
du,
dass
deine
Liebe
die
süßeste
Sünde
ist?
(I
feel
like
a
hero
and
you
are
my
heroine)
(Ich
fühle
mich
wie
ein
Held
und
du
bist
meine
Heldin)
And
I
feel
a
weakness
coming
on
Und
ich
spüre,
wie
eine
Schwäche
aufkommt
It
never
felt
so
good
to
be
so
wrong
Es
hat
sich
noch
nie
so
gut
angefühlt,
so
falsch
zu
liegen
Had
my
heart
on
lockdown
Hatte
mein
Herz
verschlossen
And
then
you
turned
me
around
Und
dann
hast
du
mich
umgedreht
(Do
you
know
that
your
love
is
the
sweetest
sin?)
(Weißt
du,
dass
deine
Liebe
die
süßeste
Sünde
ist?)
And
I'm
feeling
like
a
newborn
child
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
neugeborenes
Kind
Every
time
I
get
a
chance
to
see
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Chance
habe,
dich
lächeln
zu
sehen
It's
not
complicated
Es
ist
nicht
kompliziert
I
was
so
jaded
Ich
war
so
abgestumpft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.